Mobile menu

Mensaje de oferta de empleo: ¿Porqué no me puedo registrar?
Thread poster: Wehbé Mascaray Rosa
Wehbé Mascaray Rosa  Identity Verified
Spain
Local time: 19:59
Member (2007)
French to Spanish
+ ...
Jun 25, 2007

http://www.proz.com/job/178590

En la oferta de empleo no tengo la posibilidad de postular.
No entiendo muy bien la razón, a alguién más le ha pasado?


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 13:59
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
error Jun 25, 2007

Hola

Resulta que el ofertante puso como condición "lengua materna: inglés", a pesar de que pide varios idiomas (esto se debe a un problema del formulario).

Hay que notificarlo, y yo diría que a los programadores más que a los moderadores de trabajos. (Enviando una solicitud de asistencia).

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:59
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Porque no eres "native speaker" Jun 25, 2007

Creo que es un error de quien ofrece el trabajo o bien realmente busca "native speakers" para este trabajo.

Cuando hago clic en el trabajo, me aparece la siguiente leyenda:

The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who:
... are native speakers of English (You have not reported that you are.) [Edit

thus...

You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job

Yo no soy native speaker en inglés (tú tampoco pones en tu perfil que los seas) y creo que quizás no me haga falta para traducir del francés al español; sin embargo, tal es el requisito del oferente.

Saludos cordiales

Clarisa Moraña


Direct link Reply with quote
 
Wehbé Mascaray Rosa  Identity Verified
Spain
Local time: 19:59
Member (2007)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias! Jun 25, 2007

Gracias por contestarme, será lo que dice Clarisa.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mensaje de oferta de empleo: ¿Porqué no me puedo registrar?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs