This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hace un año que otro traductor y yo misma hemos creado una sociedad civil de traducción. Hasta ahora nunca nos habíamos planteado subcontratar a nadie, pero este año nos lo estamos pensando ya que nos piden combinaciones de idiomas que nosotros no podemos cubrir.
Mi pregunta es la siguiente: ¿Cómo se declaran los trabajos hechos por terceras personas? ¿Hay que rellenar algún formulario más aparte del de IVA e IRPF?
Hace un año que otro traductor y yo misma hemos creado una sociedad civil de traducción. Hasta ahora nunca nos habíamos planteado subcontratar a nadie, pero este año nos lo estamos pensando ya que nos piden combinaciones de idiomas que nosotros no podemos cubrir.
Mi pregunta es la siguiente: ¿Cómo se declaran los trabajos hechos por terceras personas? ¿Hay que rellenar algún formulario más aparte del de IVA e IRPF?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nimrodtran Spain Member (2014) English to Spanish + ...
Dos posibilidades...
Jan 21, 2003
Hola, Sofía:
Si el traductor hace el trabajo en España, debes practicarle la retención pertinente y abonarla rellenando el formulario 110. Los plazos son los mismos que los del IVA e IRPF.
Si el traductor hace el trabajo desde el extranjero, debes solicitarle un certificado de que paga sus impuestos en su país y guardarlo COMO ORO EN PAÑO. En la declaración trimestral deberás declarar que le has abonado sus haberes. Hacienda puede pedirte el menci... See more
Hola, Sofía:
Si el traductor hace el trabajo en España, debes practicarle la retención pertinente y abonarla rellenando el formulario 110. Los plazos son los mismos que los del IVA e IRPF.
Si el traductor hace el trabajo desde el extranjero, debes solicitarle un certificado de que paga sus impuestos en su país y guardarlo COMO ORO EN PAÑO. En la declaración trimestral deberás declarar que le has abonado sus haberes. Hacienda puede pedirte el mencionado certificado. ¡OJO! Hay países con los que Hacienda mantiene determinados acuerdos. Así, por ejemplo, a un traductor de Argentina, además del certificado, tendrás que retenerle el 10%.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.