Mobile menu

Preguntas acerca de MultiTerm Extract
Thread poster: cdiazd
cdiazd
English to Spanish
Jul 20, 2007

Hola a todos:

Tengo una pregunta acerca de MultiTerm Extract que quizás puedan resolver.

He intentado hacer un proyecto con varios archivos y me daba error.¿Cuál es el número máximo de archivos que se pueden incluir en un proyecto de extracción? Y otra cosa, al seleccionar los archivos con los que se va a trabajar en el proyecto bilingüe , ¿Hay alguna manera de especificar qué archivos están en un idioma y qué archivos están en otro? Si no, no tiene mucho sentido porque lo único que hace el programa es una selección de términos en ambos idomas para que busques tú su correspondencia, y se pierde mucho tiempo.

MultiTerm Extract te permite extraer terminología a partir de textos paralelos en dos idiomas. En teoría, se supone que debería hacerlo de una forma tan automática como el WinAlign al alinear textos, pero yo no consigo hacerlo... Lo único que me hace el programa es generarme una lista de términos (en los dos idiomas, sin hacer ningún tipo de distinción) y, aparentemente, soy yo quien tiene que hacer una selección coherente de terminología, lo cual lleva demasiado tiempo, y dudo mucho que Trados funcione así de mal...

Muchas gracias de antemano .

Un saludo,

Clara

[Editado a las 2007-07-20 11:56]

[Subject edited by staff or moderator 2007-07-20 12:23]


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 11:21
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Prueba aquí Jul 20, 2007

Hola,
tal vez tengas más suerte si buscas en las hebras del foro de Trados:
http://www.proz.com/forum/65
Hay otro más genérico sobre CAT Tools:
http://www.proz.com/forum/1
¡Suerte!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Preguntas acerca de MultiTerm Extract

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs