Nuevos moderadores
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 17:01
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Jan 30, 2003

Quisiera dar la bienvenida a los nuevos moderadores de la subcomunidades:



Es>Fr: Thierry Lotte

Fr>Es: Claudia Iglesias (empezará cuando vuelva de vacaciones)

It>Es: Carmen Cuervo-Arango



Portaros bien, chicos, no les deis mucha lata...


Direct link Reply with quote
 

Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 12:01
English to Spanish
Bienvenidos! Jan 30, 2003

Moderately yours,



Andrea


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:01
English to Spanish
+ ...
Bienvenidos (Bienvenue - Welcome - Benvenutti) Jan 30, 2003





Un abrazo a todos ustedes,



JL


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 12:01
English to Spanish
+ ...
¡Bienvenidos! Jan 30, 2003

Saludos a todos.



ALE


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:01
Member
English to Spanish
+ ...
Bienvenidos!! Jan 30, 2003

Sean Uds todos muy bienvenidos!



Q & H
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 17:01
French to Spanish
+ ...
carne frescaaaaaaa Jan 30, 2003

ánimo!!!

Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 12:01
English to Spanish
+ ...
Bienvenidos también Jan 30, 2003

Me hago presente con un cálido brindis de bienvenida.



Claudia


Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Mexico
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Moderadoooorrrrr Jan 30, 2003

Yo te saludo con alegríaaaaa....



Emilio


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 17:01
Member (2001)
English to French
+ ...
¡Carne Fresca! Jan 31, 2003

¡ Muchas gracias por esa palabra !

A mi edad es siempre muy agradable oirlo...



Espero que les podré ayudar por cualquier problema.



(provisto que no me pideis de hablar ni escribir en un Castellano perfecto).



Por el Francés, pienso que no tendré problemas y como diria John (JCEC) :



\"Gentils les Fauves !!\"



Cordialmente


Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 16:01
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¡Ánimo! Jan 31, 2003

Muy bien elegidos/as, sí señores/as.



Espero que la tarea no sea muy dura, je.



Saludos


Direct link Reply with quote
 
xxxEDLING
English to Spanish
+ ...
Bienvenidos!! Jan 31, 2003

Sin duda.

Direct link Reply with quote
 

Carmen Cuervo-Arango  Identity Verified
Spain
Local time: 17:01
Member
English to Spanish
+ ...
Gracias Feb 3, 2003

¡Gracias por vuestros cordiales saludos, bienvenida y deseos!



De momento, aquí estoy con los ojos bien abiertos para aprender lo que puedo de los demás moderadores.



Como recién llegada a este grupo, he de decir que hay mucha gente verdaderamente válida, muy comprometida con el buen funcionamiento de Proz, que dedica desinteresadamente horas y horas diarias a discutir todas las propuestas que hacemos los usuarios y con una capacidad analítica pasmosa... así que, no sé si podré aportar algo más a todas sus iniciativas. Al menos, los de la subcomunidad italiano > español dejaremos de ver la nota \"No moderator for this pair\" y solo espero poder responder adecuadamente al honor de ocupar esa vacante.



Un abrazo desde España,



Carmen Cuervo-Arango
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuevos moderadores

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs