Charla de Fernando Navarro
Thread poster: Marián Amigueti

Marián Amigueti
Spain
Local time: 16:53
English to Spanish
+ ...
Oct 5, 2007

Estimados colegas:



Os anunciamos que Fernando Navarro, socio de honor de Asetrad, dará una charla el próximo domingo 14 de octubre en Barcelona, tras la celebración de la Asamblea de la asociación.



La charla será el colofón de los actos que Asetrad ha organizado durante el próximo puente del Pilar, entre los que se encuentran un curso de Wordfast impartido por Yves Champollion y, en colaboración con FIT Europa, un seminario sobre derechos de autor y memorias de traducción. (Los rezagados aún estáis a tiempo.)



Dada la relevancia del trabajo de Fernando Navarro para la traducción en general y la traducción médica en particular, queremos abrir las puertas de este acto a todo aquél que esté interesado, sea o no socio de Asetrad.



Lugar: Casa Convalescència (C/ Sant Antoni Maria Claret esquina Sant Quintí; Barcelona)

Fecha: Domingo 14 de octubre de 2007

Hora: 17.00 h

Precio: Entrada gratuita



Se ruega confirmar asistencia enviando un correo electrónico a secretaria@asetrad.org antes del próximo miércoles (10 de octubre) a las 14.00 h. En caso de completarse el aforo, tendrán preferencia los socios de Asetrad y quienes hayan avisado de su asistencia.



Un cordial saludo,

Junta de Asetrad


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Charla de Fernando Navarro

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums