¿Qué pasa con las licitaciones?
Thread poster: Maria Castro Valdez
Maria Castro Valdez
Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 17:09
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Feb 18, 2003

Buen día a todos:



Me gustaría que alguien me explique lo que sucede con las licitaciones.

Ayer me llegaron dos mails-jobs, uno al mediodía y otro a la noche (vivo en Argentina)y cuando quise ofertar, las licitaciones ya estaban cerradas. Hace cosa de un mes también me pasó lo mismo, en realidad, cuando abrí el mail, la licitación ya estaba cerrada.

¿Qué pasa? ¿Los mails tardan más en llegar a la Argentina?

Por favor, me encantaría qu
... See more
Buen día a todos:



Me gustaría que alguien me explique lo que sucede con las licitaciones.

Ayer me llegaron dos mails-jobs, uno al mediodía y otro a la noche (vivo en Argentina)y cuando quise ofertar, las licitaciones ya estaban cerradas. Hace cosa de un mes también me pasó lo mismo, en realidad, cuando abrí el mail, la licitación ya estaba cerrada.

¿Qué pasa? ¿Los mails tardan más en llegar a la Argentina?

Por favor, me encantaría que alguien me explique qué pasa.



!Qué tengan todos un buen día!



María
[addsig]
Collapse


 
Robert INGLEDEW
Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:09
English to Spanish
+ ...
SI TE INTERESA LICITAR Feb 18, 2003

(Y LO MISMO VALE PARA LAS PREGUNTAS KUDOZ), NO ESPERES A QUE TE LLEGUE UN E-MAIL, CONSULTA CADA TANTO LA \"HOME PAGE\" DE PROZ, Y TE ENTERARÁS CON EL TIEMPO NECESARIO PARA PARTICIPAR O PARA CONTESTAR.



Yo tuve esa experiencia con las preguntas de Proz de los otros traductores. Si esperaba los E-mails, a veces me encontraba que las preguntas ya estaban contestadas, y muchas veces adjudicadas.



Yo no suelo licitar, porque por lo general los precios que se
... See more
(Y LO MISMO VALE PARA LAS PREGUNTAS KUDOZ), NO ESPERES A QUE TE LLEGUE UN E-MAIL, CONSULTA CADA TANTO LA \"HOME PAGE\" DE PROZ, Y TE ENTERARÁS CON EL TIEMPO NECESARIO PARA PARTICIPAR O PARA CONTESTAR.



Yo tuve esa experiencia con las preguntas de Proz de los otros traductores. Si esperaba los E-mails, a veces me encontraba que las preguntas ya estaban contestadas, y muchas veces adjudicadas.



Yo no suelo licitar, porque por lo general los precios que se ofrecen son muy bajos. Participo cuando puedo contestando preguntas, me hago conocer de ese modo, y a veces me llegan ofrecimientos directos, donde cobro mi tarifa normal, sin tener que rebajar mis precios para competir.



El envío de los E-mails deben ser un proceso administrativo que demora quizás un par de horas. Y el buey lerdo bebe el agua turbia...



Saludos desde Mar del Plata



Roberto
Collapse


 
Sergio Carvajal (X)
Sergio Carvajal (X)
English to Spanish
+ ...
debe de ser algo habitual estés donde estés.... Feb 18, 2003

Quote:


On 2003-02-18 12:17, Mamer wrote:

Buen día a todos:



Me gustaría que alguien me explique lo que sucede con las licitaciones.

Ayer me llegaron dos mails-jobs, uno al mediodía y otro a la noche (vivo en Argentina)y cuando quise ofertar, las licitaciones ya estaban cerradas. Hace cosa de un mes también me pasó lo mismo, en realidad, cuando abrí el mail, la licitación ya estaba cerrada.
... See more
Quote:


On 2003-02-18 12:17, Mamer wrote:

Buen día a todos:



Me gustaría que alguien me explique lo que sucede con las licitaciones.

Ayer me llegaron dos mails-jobs, uno al mediodía y otro a la noche (vivo en Argentina)y cuando quise ofertar, las licitaciones ya estaban cerradas. Hace cosa de un mes también me pasó lo mismo, en realidad, cuando abrí el mail, la licitación ya estaba cerrada.

¿Qué pasa? ¿Los mails tardan más en llegar a la Argentina?

Por favor, me encantaría que alguien me explique qué pasa.



!Qué tengan todos un buen día!



María



Collapse


 
Egmont
Egmont
Spain
Local time: 22:09
Afrikaans to Spanish
+ ...
Chollos Feb 18, 2003

Creo que se buscan chollos (tarifas más bajas) y se cancela la oferta enseguida; tal como están las cosas... es comprensible aunque sea inaceptable.
[addsig]


 
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 15:09
English to Spanish
+ ...
Yo tengo el mismo problema Feb 18, 2003

Y no es algo que me está sucediendo últimamente, desde el año pasado me está pasando. Son ofertas, que según entiendo y corríjanme si estoy equivocada, no llegan a estar en el tablero de ofertas, sino que las envían directamente a los miempros platinos. La verdad que todavía no entiendo, pero cada vez que me llegan estas ofertas ya están cerradas, y entonces ¿porqué las envían? No tengo idea. Tal vez Henry pueda contestar.



Saludos,



Dinorah


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
United States
Local time: 16:09
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
A veces hay razones Feb 18, 2003

Estimada María,



Te explico lo que pasa en algunos casos, ya que desde luego puedo hablar sólo de mi propia experiencia.



El viernes puse un Job de 5000 palabras, pagado a 0,08US. Dentro de 10 minutos, no te miento, había recibido 26 ofertas por Proz, y otras 50 más por correo electrónico. ¿Que hice? Cerré el posting, sí, unos 10 minutos depués del posting, porque tenía unos 75 personas, la mayoría capaces, para escoger.


... See more
Estimada María,



Te explico lo que pasa en algunos casos, ya que desde luego puedo hablar sólo de mi propia experiencia.



El viernes puse un Job de 5000 palabras, pagado a 0,08US. Dentro de 10 minutos, no te miento, había recibido 26 ofertas por Proz, y otras 50 más por correo electrónico. ¿Que hice? Cerré el posting, sí, unos 10 minutos depués del posting, porque tenía unos 75 personas, la mayoría capaces, para escoger.



Y lo triste para mí es que varias personas de la Argentina me ofrecieran hacer el trabajo para mucho menos de lo ofrecido. Yo otorgué el trabajo a una argentina, y al precio anunciado, 0.08.



Luego, utilizando la formula que tiene Proz para agradecer a todos que ofrecieron por medio de la manera correcta, licitando por llenar el formulario y no por mail privado, agradecí a todos los que me habían ofrecido sus servicios.



No sé si esto pasa muchas veces, pero tal vez te ayuda en entender por qué se cierren los trabajos tan pronto en algunos casos.



Un saludo,

Bill
Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:09
English to Spanish
+ ...
Un anexo al tema... Feb 18, 2003

\"Y lo triste para mí es que varias personas de la Argentina me ofrecieran hacer el trabajo para mucho menos de lo ofrecido. Yo otorgué el trabajo a una argentina, y al precio anunciado, 0.08.\"



Hola,



Me pone de mala leche que algunos pocos fastidien el mercado a largo plazo.



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que aceptarlo a XX. Si haces una oferta más baja a una oferta YA ESTABLECIDA, desde mi punto de vista, eres poco p
... See more
\"Y lo triste para mí es que varias personas de la Argentina me ofrecieran hacer el trabajo para mucho menos de lo ofrecido. Yo otorgué el trabajo a una argentina, y al precio anunciado, 0.08.\"



Hola,



Me pone de mala leche que algunos pocos fastidien el mercado a largo plazo.



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que aceptarlo a XX. Si haces una oferta más baja a una oferta YA ESTABLECIDA, desde mi punto de vista, eres poco profesional (no necesariamente mal traductor) y te quitas un potencial mercado SOSTENIDO y DIGNO (= a las tarifas que se debe cobrar). No sólo te lo quitas tú sino que le \'serruchas el piso\' (le haces la cama) a los colegas.



Esos que te hicieron ofertas más bajas son los rompe-mercados que luego se quejan de las tarifas y dicen que no se paga bien, que nuestra profesión, que bla bla bla.



Gracias por comentarlo.



JL
Collapse


 
Valeria Verona
Valeria Verona  Identity Verified
Chile
Local time: 16:09
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
dos agrees Feb 18, 2003

Quote:


On 2003-02-18 21:24, Pepelu wrote:



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que aceptarlo a XX. Si haces una oferta más baja a una oferta YA ESTABLECIDA, desde mi punto de vista, eres poco profesional (no necesariamente mal traductor) y te quitas un potencial mercado SOSTENIDO y DIGNO (= a las tarifas que se debe cobrar.







De acuerdo. ¿Qué sentido tiene licitar por deb... See more
Quote:


On 2003-02-18 21:24, Pepelu wrote:



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que aceptarlo a XX. Si haces una oferta más baja a una oferta YA ESTABLECIDA, desde mi punto de vista, eres poco profesional (no necesariamente mal traductor) y te quitas un potencial mercado SOSTENIDO y DIGNO (= a las tarifas que se debe cobrar.







De acuerdo. ¿Qué sentido tiene licitar por debajo cuando alguien está dispuesto a pagar una cierta tarifa?

Pero de todos modos... ¡ojalá siempre ofrecieran esa tarifa!



Coincido con Robert en que es mejor entrar a ver qué hay antes de que esperar que te notifiquen.

Salu2.

Vale ▲ Collapse


 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 22:09
English to Spanish
+ ...
Serrucha, pibe, que te quedas sin pisete Feb 19, 2003

Quote:


On 2003-02-18 21:24, Pepelu wrote:

\"Y lo triste para mí es que varias personas de la Argentina me ofrecieran hacer el trabajo para mucho menos de lo ofrecido. Yo otorgué el trabajo a una argentina, y al precio anunciado, 0.08.\"



Hola,



Me pone de mala leche que algunos pocos fastidien el mercado a largo plazo.



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que acept... See more
Quote:


On 2003-02-18 21:24, Pepelu wrote:

\"Y lo triste para mí es que varias personas de la Argentina me ofrecieran hacer el trabajo para mucho menos de lo ofrecido. Yo otorgué el trabajo a una argentina, y al precio anunciado, 0.08.\"



Hola,



Me pone de mala leche que algunos pocos fastidien el mercado a largo plazo.



Si se ofrece un trabajo a XX, hay que aceptarlo a XX. Si haces una oferta más baja a una oferta YA ESTABLECIDA, desde mi punto de vista, eres poco profesional (no necesariamente mal traductor) y te quitas un potencial mercado SOSTENIDO y DIGNO (= a las tarifas que se debe cobrar). No sólo te lo quitas tú sino que le \'serruchas el piso\' (le haces la cama) a los colegas.



Esos que te hicieron ofertas más bajas son los rompe-mercados que luego se quejan de las tarifas y dicen que no se paga bien, que nuestra profesión, que bla bla bla.



Gracias por comentarlo.



JL





Jó, pues ya hay que ser tonto para ofrecer servicios por menos de lo que están dispuestos a pagarte. Dándole la vuelta, es como ir a comprar pan y ofrecer pagar el doble considerarlo demasiado barato...¿se hace esto también? ¿Altruismo enloquecido o masoquismo total? Pregúntome.

Y me apunto lo de \"serruchar el piso\"...

P ▲ Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:09
English to Spanish
+ ...
Totalmente de acuerdo Feb 19, 2003

Unos que serruchan el piso y otros que se tiran piedras a su propio tejado.



Sorprendente, en efecto, lo de ofertar por debajo de la tarifa ofrecida. Igual alguien cree que el cliente siempre prefiere trabajo barato. Hay muchos que van a mirar la tarifa antes que el CV, pero los que reaccionan al revés suelen ser los mejores clientes.



Y varias personas me han dicho que cualquier oferta normal en este sitio recibe demasiadas propuestas si no se cierra a
... See more
Unos que serruchan el piso y otros que se tiran piedras a su propio tejado.



Sorprendente, en efecto, lo de ofertar por debajo de la tarifa ofrecida. Igual alguien cree que el cliente siempre prefiere trabajo barato. Hay muchos que van a mirar la tarifa antes que el CV, pero los que reaccionan al revés suelen ser los mejores clientes.



Y varias personas me han dicho que cualquier oferta normal en este sitio recibe demasiadas propuestas si no se cierra a tiempo.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Qué pasa con las licitaciones?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »