Mobile menu

otra referencia
Thread poster: Patricia Posadas

Patricia Posadas  Identity Verified
Local time: 02:35
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Feb 28, 2003

Otro sitio donde lo dicen clarito y breve:

Con el infinitivo subordinado, siempre es posible la forma enclítica.

Quiero preguntarte una cosa.

Quiero ayudaros a los dos.

Pero hay otras posibilidades: cuando el infinitivo hace función de complemento directo, el verbo principal puede arrastrar los pronombres átonos.

Quieren hacerte daño. (Hacer es el c.d.)

Te quieren hacer daño.

No puedo cogerla, está demasiado arriba. (Coger es el c.d.)

No la puedo coger, está demasiado arriba.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

otra referencia

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs