Mobile menu

¿Alguien ha traducido fichas dactilares del FBI?
Thread poster: claudia bagnardi

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 12:16
English to Spanish
+ ...
Dec 19, 2007

Hola amigoZ!

Quería preguntarles si alguien de ustedes ha traducido fichas dactilares del FBI.

Tiene muchos acrónimos y palabras que no he visto anteriormente y tampoco encuentro templates en castellano.


¿Alguien puede poner un poco de agua en este desierto que yo llamo mi mente?))

Gracias x cualquier ayuda que me puedan dar.

Cariños
Claudia

[Oggetto dell'argomento modificato dallo Staff o dal Moderatore 2007-12-20 08:08]


Direct link Reply with quote
 

Patricia Baldwin
United States
Local time: 07:16
Spanish to English
+ ...
Glosario Dec 20, 2007

Hola Claudia,

A ver si estos glosarios te sirven ...?

http://www.fprints.nwlean.net/

Este lo usamos bastante en interpretaciones federales:

http://sdnyinterpreters.org/term/index.php?category=category_54_fingerprint&language=english&searchText=

Saludos cordiales,
Patricia

[Edited at 2007-12-20 01:53]


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 09:16
English to Spanish
Otro... Dec 20, 2007

http://www.gpoaccess.gov/serialset/creports/pdf/glossary.pdf

Seguramente te ayudará.


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 12:16
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchísimas gracias!! Dec 20, 2007

A tí Patricia y a tí Tadzio por haberme acercado los glosarios.

Ahora los voy a mirar.

Saludos y muy felices fiestas

Claudia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Alguien ha traducido fichas dactilares del FBI?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs