Mobile menu

Ricardo Martínez de la Torre, colega y amigo, ha fallecido
Thread poster: Aleph _Trans
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 20:45
English to Spanish
+ ...
Jan 7, 2008

Ricardo falleció ayer 6 de enero en Santiago, Chile.

Os regalo esta imagen sacada de la conferencia que tuvimos en Buenos Aires ...





Vaya un abrazo apretado a su mujer, Judy, y sus hijos.

José Luis





[Edited at 2008-01-07 09:16]


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 01:45
Italian to Spanish
+ ...
Un saludo entrañable en nombre de toda la SC del foro español Jan 7, 2008

Muchísimas gracias, José Luis, por habérnoslo comunicado.

No he tenido la suerte de conocer a Ricardo personalmente, pero envío a su mujer y a sus hijos mi más sentido pésame por esta pérdida tan importante.
Haznos saber si se celebra algún acto o el funeral en el que puedan rendirle su homenaje los colegas que lo conocieron.
Desde aquí un abrazo fuerte y mis oraciones por Ricardo.

Su perfil en ProZ.com: http://ita.proz.com/translator/1743

María José

[Modificato alle 2008-01-07 13:54]


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 20:45
English to Spanish
+ ...
¡Qué gran gran pérdida! Jan 7, 2008

Con tristeza te despedimos, Ricardo.
Un apretado abrazo a su familia.
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Enrique Cavalitto
Local time: 20:45
SITE STAFF
La muerte se ha llevado a un gran hombre Jan 7, 2008

Gracias Jose Luis por compartir esta tristísima noticia.

Ricardo fue un gran profesional y un ser humano de enorme calidez. Tuve el placer de conocerlo personalmente y me encuentro sin palabras para expresar el pesar de saber que ya no está entre nosotros.

¡Un fuerte abrazo para su esposa Judy y su hija!

Enrique


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:45
Member
English to Spanish
+ ...
Mi más sentimo pésame para su familia Jan 7, 2008

Recuerdo a Ricardo como una excepcional persona y colega muy solidario. Su partida es dolorosa pero su recuerdo estará siempre con nosotros.
Haydée


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 01:45
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Acompaño a su mujer Judy y su familia Jan 7, 2008

en los sentimientos.

Tuve el honor de conocer tanto a Judy como a Ricardo en Buenos Aires, cuando tuvieron la amabilidad de reunirse con nosotros en 2004.

Siempre recordaré a Ricardo como un buen ejemplo a seguir respecto a la profesionalidad en los tratos.


Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 20:45
Member
English to Spanish
+ ...
Triste pérdida Jan 7, 2008

Tuve el placer de conocerlo personalmente en la Conferencia de Proz e intercambiamos muchos correos. Sabía que estaba enfermo, pero no se me ocurrió que nos dejara tan rápido. No encuentro las palabras que muestren lo que siento.

Todo mi afecto para su esposa e hija.

Inés


Direct link Reply with quote
 
Aleph _Trans
Argentina
Local time: 20:45
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Información velatorio Jan 7, 2008

El velatorio de Ricardo es en la Iglesia de la Divina Providencia, en Santiago. Una misa se ofrecera en su nombre hoy Lunes a la 1 de la tarde y sus funerales se llevarán a cabo a las 2PM.

José Luis


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 19:45
SITE FOUNDER
Our support Jan 7, 2008

What sad news. Ricardo was a great man and a good person.

Thank you for the things you taught me, Ricardo. We offer our condolences, and support, to your wife and children.


Direct link Reply with quote
 

Ana Maria Bustos K.  Identity Verified
Chile
Local time: 20:45
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Mi sentido pésame para su señora e hijos Jan 7, 2008

Gracias Ricardo por tu generosidad, entrega y simpatía. Lamento tu pérdida.

Direct link Reply with quote
 

Andres & Leticia Enjuto  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:45
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Lamentamos mucho... Jan 7, 2008

su partida.

En su memorable presentación durante la conferencia de 2006 quedó claro que Ricardo fue un hombre muy capaz, generoso y de principios.

Nuestras condolencias para la familia.

Andrés y Leticia


Direct link Reply with quote
 

Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:45
Partial member (2004)
English to Spanish
+ ...
Mis condolencias... Jan 7, 2008

...para su familia y colaboradores directos.
Gracias por todas tus enseñanzas, Ricardo. Quedas en tus obras, en la memoria de quienes te conocimos y en mis oraciones.


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 01:45
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Una gran pérdida Jan 7, 2008

Un abrazo sentido para la familia y compañeros de trabajo de Ricardo.

Tuve el gusto de compartir con él en distintas ocasiones relacionadas con la profesión y, como varios lo han manifestado acá, Ricardo destacaba por su trato amable y bien dispuesto.

Sin duda, una gran pérdida para la comunidad ProZiana y de traductores chilenos.


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 20:45
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Mis condolencias Jan 8, 2008

Acompaño con el sentimiento a la familia de Ricardo.

Acompaño también a los hermanos trasandinos en esta pérdida - y a la comunidad ProZiana toda.

Fabio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ricardo Martínez de la Torre, colega y amigo, ha fallecido

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs