This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Estaba a punto de terminar un trabajo de 100 páginas con TRADOS y de repente...se cortó la luz! Cuando volvió la luz y encendí mi maquinita, abrí el TRADOS y...Oh sorpresa! aparece \"acceso denegado\" a la memoria de traducción. Hay alguien allí que pueda auxiliarme!!!!!! Se aceptan todas las ideas posibles....menos la de REHACER EL TRABAJO!!!
Cariños para todos
Dany2303 o Sandra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Raúl Waldman Argentina Local time: 05:37 Member (2005) English to Spanish + ...
Probá exportar y luego importar la memoria
Mar 18, 2003
Sandra:
La memoria a la que no podés acceder puede exportarse a alguna carpeta, convirtiéndose en un archivo de texto (.txt). Luego podés importarla nuevamente a Trados, cambiando eventualmente su nombre si hiciera falta. Esto debería resolver tu problema.
Espero que resulte.
Raúl Waldman.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value