Mobile menu

Off topic:
Thread poster: Ángel Espinosa

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
Mar 18, 2003



[ This Message was edited by: Sabbath on 2003-03-21 10:21]


Direct link
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 00:03
Member (2001)
English to French
+ ...
Rahhh Lovely (Gotlieb) Mar 18, 2003

Tienes toda la razón Angel : es nulo...



No estoy en contra de la pornografia ( como se dice en francés \" La pornographie, c\'est l\'érotisme des autres\"), pero con talento.



A proposito de este tema intento plantear la cuestion dentro de poco, en el Foro Francés à proposito dela novela de Michel Houellbeque \" Les particules Elémentaires\".



A continuación...


Direct link
 

AlwaysMoving
Local time: 06:03
Spanish
+ ...
Memorias de juventud Mar 18, 2003

Si creo que alguna parecida me ha sucedido a mi.

Es un rato de risa


Direct link
 
spud
English to French
Probando el Hardcore Mar 19, 2003

Hola soy Ivan, el autor de la novela.

Angel, ¿Puedes especificar un poco mejor que es lo que te da tanta risa?



Quote:


On 2003-03-18 14:38, Sabbath wrote:

Bueno, aunque he de reconocer que también me han dado ganas de llorar a lágrima viva:



Comprueben ustedes mismos la perla literaria que alberga esta insigne página:



http://www.minovela.com



Si están de buen humor, también llorarán, pero de risssssssaaaaaaaaa.-Juas-



Ángel.-





Direct link
 

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Weno Mar 19, 2003



[ This Message was edited by: Sabbath on 2003-03-21 10:22]


Direct link
 

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Me alegra que me hagas esa pregunta. Mar 19, 2003



[ This Message was edited by: Sabbath on 2003-03-21 10:23]


Direct link
 
spud
English to French
bien Mar 19, 2003


ajam, pues sigo sin verle la gracia...



es como el que escucha musica clasica y odia el punk, cada uno disfruta de lo que le da la gana y no tiene por que hacer gracia.



Yo no se que tipo de literatura leeras tu, pero cuando yo tenia 18 años leia autores como Jose Angel Mañas y encantado de la vida, me descubrio el mundo de la literatura y me decidi a escribir un libro.



Mientras lo hacia disfrute como un enano, y cuando lo termine me gusto bastante. Pocos años despues alguien me lo ha publicado y poco tiempo se ha agotado la primera edicion.



¿El publico? gente de 17,18,19 y 20 que esta descubriendo la literatura y que disfrutan como enanos igual que lo hice yo escribiendolo, y creo que eso que ha logrado mi libro es bastante mas que logran otros libros que hay por ahi en el mercado.





Direct link
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:03
Member
English to Spanish
+ ...
Posting suprimido, tema cerrado Mar 20, 2003

He suprimido el último posting de Angel por su tono burlón respecto de la publicación objeto de este tema.



Creo que cada quien tiene derecho a gustar o no de un libro, pero no creo en la burla como elemento de relación entre seres humanos.



Estoy cerrando este tema, creo que la discusión se está llevando en un tono inadecuado para este espacio.



Enrique Cavalitto


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs