Off topic: Pero nos queda humor...
Thread poster: mónica alfonso

mónica alfonso  Identity Verified
Local time: 23:56
English to Spanish
+ ...
Mar 18, 2003

Un francés, un inglés y un brasileño están en el Louvre delante de un cuadro de Adán y Eva en el Paraíso.

El francés dice:

- Miren qué lindos son los dos, ella alta y delgada y él con el físico trabajado. Deben ser franceses.

El inglés:

- Para nada. Mírenles los ojos fríos, reservados. Sólo pueden ser ingleses.

Y el brasileño:

- Desacuerdo totalmente. Miren bien: no tienen ropa, no tienen casa, sólo tienen una manzana para comer y todavía piensan que están en el Paraíso. ¡Sólo pueden ser argentinos!





Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 03:56
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Que se divulgue el aregentinismo, entonces Mar 19, 2003

Más vale eso que el clásico modelo del país rico: persona con un buen trabajo, una casa o a veces dos, gran coche, más de un mes de vacaciones pagadas al año, un buen sistema sanitario gratuito o casi, dinero para viajes, etc. etc. y encima víctima de depresión, y yo qué sé qué más (veáse tasas de consumo de antidepresivos y de suicidio en países bien acomodados).



La riqueza está en el interior, aunque si viene acompañada del dinero es dos veces mejor


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pero nos queda humor...

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs