This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rossana Ol Local time: 22:20 English to Spanish + ...
Jan 25, 2008
Iba a comenzar una nueva traducción con Trados y al abrir el documento word veo que no está la barra de herramientas de Trados. Ha desaparecido!!!!!!!!!!!!!
Algúien sabría decirme qué ha podido pasar.
Gracias
[Subject edited by staff or moderator 2008-01-26 13:01]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Quizá ya lo hayas hecho, pero ¿has mirado en 'Herramientas' > Plantillas y complementos para ver si tienes las plantillas de Trados marcadas? Puede que se hayan deseleccionado (no me preguntes cómo)
Idoia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rossana Ol Local time: 22:20 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Herramientas
Jan 29, 2008
Idoia,
Sí, ya lo he mirado, pero tampoco aquí aparece la barra de herramientas de trados.
Gracias de todas formas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lectorcito United States Local time: 13:20 English to Spanish
Lo explican en el manual de Translator's Workbench
Jan 29, 2008
Buenas.
Ese procedimiento lo explican en el manual de Translator's Workbench, en el capítulo Translator's Workbenck and Word. Hay una sección que se llama Translator's Workbench and Word Interface y en ese sección (que en realidad son dos secciones, una para Word 2007 y otra para los anteriores) hay un párrafo con el encabezamiento Manually Preparing Word. La explicación es un poco larga pero es muy clara. Este es el paso final:
Every time you start Word, you must activate the Translator's Workbench template by selecting Global Templates and Add-Ins on the Tools menu in Word and selecting TRADOS8.dot in the Global templates list. For this to happen automatically, copy the Trados-Word template to Word’s Startup folder (usually C:\Program Files\Microsoft Office\Office\Startup). The template is then activated automatically each time you start Word. You can deactivate the template temporarily by selecting Templates and Add-Ins on the Tools menu and clearing the TRADOS8.dot check box. To permanently deactivate the template, delete the TRADOS8.dot file from the Startup folder and restart Word.
[Edited at 2008-01-29 10:41]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rossana Ol Local time: 22:20 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Solucionado
Feb 5, 2008
Lectorcito,
Gracias, ya lo he solucionado. Al parecer me habái desaparecido el archivo trados7.dot de la carpeta startup de office.
Gracias por vuestra ayuda y hasta pronto
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.