Mobile menu

Campos separados para comentarios y licitaciones en las ofertas de trabajo
Thread poster: Dyran Altenburg
Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 14:30
English to Spanish
+ ...
Mar 20, 2003

Tengo entendido que Mats Wiman se lo ha propuesto ya directamente a Henry, pero como participante en ProZ, me gustaría presentar la sugerencia también en este foro.



Más aún... propongo que se cambie la palabra \"licitar\" por \"cotizar\".


Direct link Reply with quote
 

Laura Hastings  Identity Verified
Local time: 12:30
English to Spanish
+ ...
Cambio de palabras usadas Mar 20, 2003

Hola, Dyran,



Estoy completamente de acuerdo con tu sugerencia.



Es clave que se cambie la palabra \"licitar\" por \"cotizar\".



Esperamos que realicen este cambio.



Laura
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Campos separados para comentarios y licitaciones en las ofertas de trabajo

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs