Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Gracias a todos por su apoyo (Powwow Buenos Aires)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
Mar 22, 2003

Hola,



Son las 5h30 y hay que ir a dormir pero debo dar las gracias a todos por haber logrado que fuese todo un éxito.



Lo pasamos bien y gozamos mucho.



Abrazos,



JL





Direct link Reply with quote
 
Gabi
Local time: 18:56
German to Spanish
+ ...
Estuvo hermoso Mar 22, 2003

Ideas geniales, creatividad, seriedad y buen humor. Gracias por un broche de oro tan digno antes de mi partida de hoy para Hamburgo. ¡Ha sido un placer!



Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
Member
English to Spanish
+ ...
The morning after Mar 22, 2003

Gracias!!!

Me encantó!!!

Excelente la onda de todos.

Todavía ahora me acuerdo de cosas de la reunión y me río fuerte...



Es un buen hábito soltarse el cabello de la formalidad cada tanto. Ayer os dejé mis bendiciones, hoy traduciré. ProZ lives!



Quique



Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
Estemmmm..... Mar 22, 2003

ConociéndoNOS imagino vendrá un informe...qué noche, mi Dios, qué noche...



Con qué naturalidad pudimos pasar de \"jugar\" con Herman Hesse a hablar de las \"tarifas de argentinos para el mundo\"...¿no?



Cuánto nos queda por hablar...



La verdad: la reunión fue excelente, en lo personal y en lo profesional. Seguimos retroalimentándonos, como digo siempre, haciendo terapia de grupo (\"a mí me pasa lo mismo que a usted\").



Y .... los milagros existen.



1) No perdí la máquina, tengo 200 fotos a punto de ser editadas. Lamento de corazón que haya quedado de testimonio fotográfico de algunas personalidades (Bagnardi...te vas a descomponer de la risa al ver tus fotos peleando en el concurso literario...)



2) El tratamiento de los Monjes de la Orden de la Moderación para el crecimiento de cabello....¡¡¡FUNCIONÓ!!! No sé si se han hecho masaje capilar o se han aplicado agua que les sobró del bol de los \"sea monkeys\"....el hecho es que He-2-Tango y JL...nos dejaron atónitos con sus cabelleras.





Colegas y amigos: como siempre fue un placer.



Es un honor ser miembro de este grupo.



Hasta cualquier momento, Au











Direct link Reply with quote
 

Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 13:56
Member
English to Spanish
+ ...
Mi primer Powwow Mar 22, 2003

No sé cómo han sido los anteriores, pero sé cómo fue este, y quiero felicitar al o los organizadores. Excelente, esa es la palabra que busca mi mente. Ese y no otro el término. Nunca los había visto pero sentí que los conocía desde siempre. Los Monjes, imperdibles, graciosísimos, encantadores. (Para nada OFF TOPIC!!!) la calidez de Au, increíble. Los juegos que compartimos, espectaculares. Desde que pusimos un pie allí, todo fue conjugado con armonía. Desde lo serio hasta lo risueño. Repito, no sé cómo han sido los anteriores, pero la camaradería vivida en éste me hace pedirles a los que lo organizaron que vuelvan a hacerlo pronto!



Mis felicitaciones!

Inés
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
Adoré Mar 22, 2003

ver las queridas caras de los colegaZ ya conocidos, y de conocerte Vanina, Mónica, Eleonora, Marcela, Mariana y todos los demás, de compartir la inquebrantable buena onda de Guille, los comentarios tan esenciales de Enrique, la calidez de Haydée, la hiperactividad de Pater Moderator Pepelu para que todos disfrutáramos, el empeño de Aurora/Leti para \"eternizar\" el momento: tenían las cámaras prendidas como un quiste.

Todavía estoy armando el fragmento que nos tocó: el maestro decía que...no, esperá, el discípulo respondió... $%&/(+*¿cómo era?

Leonardo: primero creí que era Shakespeare, pero cuando empezó lo de la guitar y la Harley Davidson, me di cuenta de mi dislexia cronológica.

Traduciré-e-e- la la la la la la...



Claudia


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Cancionero... (mantener a mano) Mar 22, 2003

Hola otra vez:



Debido al éxito de anoche y para que practiquen más, les paso las letras de las canciones que cantamos. ¡Qué noche!



Para aquellos que no pudieron ir (Pat - espero que tu hermano esté mejor), busquen la música y practiquen a conciencia.



Se viene otro PW muy pronto...stay tuned!



Enrique...GRACIAS otra vez - Leti...te pasaste



JL



TRADUCIRÉ (para cantar con la música de Aserejé)



Son las tres de la mañana

negra noche en mi ventana

de sueño me estoy muriendo.

Se resisten ya cansados

mis dedos sobre el teclado

pero sigo traduciendo...



Tres diccionarios en la mesa,

Me paseo por la pieza,

Y por mucho que me exprimo la cabeza,

Estoy trabado en una frase complicada

Que hace rato que la tengo atravesada

Y no se me ocurre nada

Pero nadaaaaaaaaaaaaaaa!

Pero nadaaaaaaaaaaaaaaa!



Traduciré-é-é

ProZiano soy!

Preguntaré en kudoZ lo que quiero saber

Pronto alguien me vendrá a responder



Traduciré-é-é

ProZiano soy!

Es una adicción que no puedo parar

De este sitio nadie quiere escapar.



Abro un foro a la pasada

no parece ocurrir nada

que salga de la rutina

Pero lo que no esperaba

era toda esa alocada

discusión tan repentina



Huyo hacia el kudoZ de repente

y mi respuesta tristemente

tiene algo que me frustra nuevamente

un disagree en colorado

y yo me quedo tan pasmado

que hasta olvido dónde está la tecla enter

y me encuentro

como un chico

desoladoooooooooooooooo



Traduciré-é-é

ProZiano soy!

Preguntaré en kudoZ lo que quiero saber

Pronto alguien me vendrá a responder



Traduciré-é-é

ProZiano soy!

Es una adicción que no puedo parar

De este sitio nadie quiere escapar.



Letra: Enrique Cavallito – Leticia Monge Humarán - JL.Villanueva –

Música: Las Ketchup (Aserejé)



ProZ lives! (music Greensleeves...)



Alas my friend, I´m in ProZ again

looking for a word, searching for a term

I left in KudoZ my cry for help

after browsing in vain through the glossary.



ProZ lives! Such a worthy place,

where I quote for jobs,

where I meet with friends,

where we can enjoy and share

and some day at a powwow I´ll meet thee!



I am ProZian, and in this place

I find tips and jobs, a community,

and all that help that we give and get,

and the fun and the joy of our company.



ProZ lives! Such a worthy place,

where I quote for jobs,

where I meet with friends,

where we can enjoy and share

and some day at a powwow I´ll meet thee!



Lyrics: Enrique Cavallito

Music: Greensleeves


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
Gracias, estuvo muy lindo Mar 22, 2003

La reunión fue fantástica. No tengo mucho más que decir... Me divertí, me identifiqué y aprendí cosas.

Muchas gracias a todos lo que organizaron esta reunión y a todos lo que asistieron.



Marcela


Direct link Reply with quote
 

Guillermina Canale  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
Ya lo dijo casi todo Claudia... Mar 23, 2003

Quiero volver a agradecer a los organizadores,fue todo espectacular: el lugar, la comida, la gente. Cantamos, jugamos, (algunos hasta ganamos, ejem) nos vimos las caras y nos reímos muchísimo.

¡Ahora hay que esperar las fotos y la fimación (Henry hasta hay un mensaje para vos!)



Direct link Reply with quote
 
Gabriela Tenenbaum  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
¿No les habrá quedado un chori? Mar 23, 2003


Sospecho... que no han dejado nada para comer.... ¿Y para tomar? Hhmmmmmm...

¿Un poquito de agua minerallll???



Espero ansiosamente las fotos del Powwow. Soy testigo (auditiva) de los preparativos y me consta que se ha trabajado mucho en la organización del evento; y por lo que leo, se han divertido de lo lindo!!.



El próximo sábado, mini-powwow (de dos) en Meppel con la Brals-Rud....

Ya les contaremos.



Un gran abrazo desde tierras neerlandesas, en una tarde de sol estupenda.



Gaby.









Direct link Reply with quote
 

labusga  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
German to Polish
+ ...
Aquí Mendoza: ¡Estuvo bárbaro! Mar 23, 2003

¡Hola Chicos!



Estuvo bárbaro, chicos. Muchísimas gracias. En cuanto a los Monjes - tenía problema para distinguirlos de vardaderos.

Los/las Vecinos/as en la mesa - fantásticas.

La comida muy buena.

Lo pasé requetecontrabien.



Y al llegar esta mañana a la tierra del buen vino, para la bienvenida el suegro preparó un... asado...

¿Quieren que les siga contando?



Nos \"vemos\" online.

Waldemar


Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
:)) Mar 23, 2003

Me adhiero a los elogios y a los agradecimientos. Fue una hermosa velada (¡qué antigüedad!)

Saludos virtuales.

Vale


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Benitez  Identity Verified
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
¡Un powwow de primera! Mar 24, 2003

Ya lo han dicho todo, pero no dejaré de agregar que para mí también fue buenísimo, y constato que somos un grupo heterogéneo, abierto, simpático, divertido, ocurrente y muy saludable....no me van a decir que no.

Direct link Reply with quote
 

Karina Pelech  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
Gracias... Mar 24, 2003


... por la creatividad

... por la organización

... por las explicaciones

... por el humor

... por la traducción inversa

... por los consejos

... por la compañía

Sin embargo, tendremos que practicar con más ahínco si queremos participar del Festival de San Remo con nuestra versión de \"Traduciré\"...

KMP (aka: Karina)



Después de enterarme de lo que pasó esa noche, me sentí muy triste por haber tenido que cancelar mi asistencia a último momento, ya que tuve asuntos urgentes que resolver además de la edición (y ni que hablar de los \"otros\" asuntos... José!).

Sin embargo, me siento profundamente agradecido con todos (pero en particular, con Mónica, Tomás y su esposa, Enrique, Claudia, Mariana y Guillermina) por cuidar a Karina.

Estaré allí la próxima vez ... no importa que trabajo o compromiso tengamos...

Gracias y saludos a todos

ACB ) (aka: Allan)


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 13:56
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
En los próximos dos días les paso el informe... Mar 24, 2003

Hola,



En las próximas 48 horas \'colgaré\' el informe oficial del Powwow.



Por el momento he verificado a los que asistieron al evento (y que no estabna verificados) y he pasado el informe a ProZ.com para que les acrediten los 200 puntos BrowniZ por haber asistido.



Otra vez, GRACIAS a TODOS



JL


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gracias a todos por su apoyo (Powwow Buenos Aires)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs