Mobile menu

Recursos jurídicos
Thread poster: Ángel Espinosa

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
Mar 22, 2003

El sitio en sí ya es rico en información jurídica:



http://www.lexconsultor.com



Y contiene además este completo diccionario de términos jurídicos:



http://www.lexconsultor.com/diccionario.php



Ángel.-





_________________



[ This Message was edited by: Sabbath on 2003-03-24 17:53]


Direct link Reply with quote
 

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 21:18
English to Spanish
+ ...
Gracias Mar 22, 2003

Muchas gracias Angel por compartir estos datos con los demás colegas.

Saludos cordiales,

Pampi


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
Gracias Mar 23, 2003

Está bueno...Gracias por compartirlo.



Au


Direct link Reply with quote
 

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Otro Mar 23, 2003

Del mismo ámbito:



http://www.todalaley.com



Más centrado en España, pero igualmente útil.



Ángel.-
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 17:18
English to Spanish
+ ...
Gracias Angel Mar 24, 2003

Estos datos son siempre muy valiosos.



Claudia


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 21:18
Member (2001)
English to French
+ ...
Gracias Mar 24, 2003

Gracias Angel



¡ MUY UTIL !


Direct link Reply with quote
 

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Códigos Mar 24, 2003

En esta página se encuentran, traducidos al francés, las versiones íntegras del Código Alemán de Insolvencia, La Ley de Enjuiciamiento Criminal, el Código Civil Ruso (extractos) y el Código de Procedimiento Penal alemán:



http://www.juriscope.org/publications/documents/index.htm



Ángel.-




[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recursos jurídicos

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs