Mobile menu

Cuiden de nuestro glosario, por favor
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 03:21
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Mar 28, 2003

No hagan entradas como \"frase\" o \"ver abajo\".



Por favor, por favor...


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
Agree Mar 28, 2003

Totalmente de acuerdo



¡Gracias, Parrot, por recordarlo!



ALE


Direct link Reply with quote
 
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
Double AGREE Mar 28, 2003

Hola Parrot,



Gracias por recordarlo.



La semana pasada tocamos el tema en el PW.



Todo tenemos que colaborar para que podamos avanzar.



JL


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuiden de nuestro glosario, por favor

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs