Mobile menu

Curso terminológico con intr. a Multiterm en Valencia
Thread poster: Mary Georgina Hardinge

Mary Georgina Hardinge  Identity Verified
Spain
Local time: 01:54
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Feb 26, 2008

Estimados compañeros:

Por si fuera de vuestro interés el curso de terminología para traductores organizado en Valencia (España) para el próximo 8 de marzo de 2008, copio abajo el programa, precio (con descuento para XarxaTIV y UPV) y demás información, y a continuación el enlace a la web del curso:
http://www.cfp.upv.es/cfp-posei2-web/inicio/curso_datos.jsp?idioma=es&cid=17406,
donde también encontraréis el enlace a la matrícula online:
https://www.cfp.upv.es/cfp-posei2-web/alumno/matriculaonline.jsp?idioma=es&cid=17406&hash=9b4d9c13ca13c117cf47cb098819c71e934b994e9e4c884a9e4a9e4a9e489a4929&

Os ruego le déis la mayor difusión.
Saludos
Gina


08.CDL-TAT GESTIÓN TERMINOLÓGICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN

Marco del Evento:

Dirigido a traductores, personal de servicios de normalización lingüística y departamentos de traducción, profesorado, investigadores.

Objetivos:

Proporcionar una visión general de la gestión terminológica y el uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones aplicadas a la traducción.

Contenidos

Conceptos básicos de Terminología
Terminología aplicada a la traducción
Integración de la gestión terminológica en el proceso de traducción
Herramientas para la gestión de terminología
Creación de bases de datos bilingües
adquisición / extracción de terminología
Conversión de bases de datos desde diferentes formatos
Introducción a MultiTerm

Dónde y Cuándo

Dónde
Universidad Politécnica de Valencia

Horario
MAÑANA


Sábado de 09:30 a 13:30 h

Sede del Evento
Aula 2.7 del Centro de Formación de Permanente

Fecha Inicio
8/03/08

Datos de Matriculación

Matrícula desde
25/02/08

PRECIO
Miembros UPV y Red de traductores-Xarxa: 25 euros
Resto de personas interesadas: 50 euros

Profesorado

CANDEL MORA, MIGUEL ANGEL


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso terminológico con intr. a Multiterm en Valencia

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs