Mobile menu

On-line or in situ subtitling course?
Thread poster: Jeanette Anderson

Jeanette Anderson
Canada
Local time: 00:58
Spanish to English
+ ...
Nov 24, 2008

I have been looking into different subtitling courses (not a masters or post grad) and I have only come across 2 that really look like they might be worth while, however I wanted to see if anyone had taken these courses and had any feedback or other recommendations.

The on-line course I found is at: www.subtitlingworldwide.com

They actually offer 2 courses:

-One is a 3 month course (Comprehensive Subtitling Course) using the software Spot
-The other is a 3-5 week course (The Template-making course) using Subtitle workshop

Both of which look like they could be quite useful, but having never done subtitling, it's always hard to tell...

The in situ course that I found is offered in Berlin (and a few other German cities, I believe) and it is an intensive 1-2 week course at Titel Bild Subtitling and Translation company.
http://titelbild.com/en/courses.html

Now, there is a huge price difference between the two (€300 - €1750) and I am wondering which one will actually be better in the long run.

Has anyone done either of these courses? Or a different course that they would recommend?

Thanks in advance.

-Jeanette


Direct link Reply with quote
 

Luis Mondragón  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:58
German to Spanish
+ ...
I think I'll take the online course Feb 23, 2009

Those seem pretty interesting. I think I'm going to enroll in the online course. Today I've been researching for such subtitling courses, and there seems to be a shortage of offers. I found those two options too.

Have you found any other course, or have you already enrolled in any one?

Luis Mondragon


Direct link Reply with quote
 

Barbara Canton  Identity Verified

Local time: 05:58
Swedish to German
+ ...
Made any experience yet? Mar 4, 2009

Hi there!
I am also interested in these courses (especially the one provided by Subtitling Worldwide as it offers more flexibility with regard to time and is affordable) and would love to here wether one of you has enrolled yet. Do you know if there is there is any kind of final examination? Does one get a certificate?

Barbara


Direct link Reply with quote
 

Nadine Kahn  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
English to German
+ ...
List of training courses worldwide Mar 7, 2009

Barbara Canton wrote:

Hi there!
I am also interested in these courses (especially the one provided by Subtitling Worldwide as it offers more flexibility with regard to time and is affordable) and would love to here wether one of you has enrolled yet. Do you know if there is there is any kind of final examination? Does one get a certificate?

Barbara


I've found the online course interesting! You'll receive a certificate after completing it. For further information go to: http://www.subtitlingworldwide.com/outlineComprehensiveSubtitlingCourseSpotSoftware.html

Here's also a list of training courses conducted by members of the ESIST. One of them is Bartho Kriek, by the way. http://www.esist.org/training.html

I think, I am going to enroll.

Titelbild is renowned for their professionalism, and they have major clients. I know of some subtitlers who have undertaken the course and who were very satisfied with the results. It's a tough decision, but I'd rather go for the online course at present.


Direct link Reply with quote
 

Nadine Kahn  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
English to German
+ ...
Workshop in Buenos Aires, Argentina Mar 8, 2009

Perhaps this subtitling workshop is of some interest for certain peeps:

http://www.truesubtitles.com.ar/taller.htm


Direct link Reply with quote
 

Ada Gianfreda  Identity Verified
Italy
Local time: 06:58
Member (2009)
Chinese to Italian
+ ...
subtitlingworldwide online course request for feedback Nov 12, 2009

Hello!

I was looking for information about the "subtitling worldwide" online course so I found this forum.

Some months already passed from the last post and maybe some of you already enrolled in this course and finished it.

If so, I would really appreciate if some of you could leave some comments/ feedback so I can better evaluate if enroll or not.


Thank you very much,

Ada


Direct link Reply with quote
 

Ryan Becker
United States
Local time: 21:58
Spanish to English
+ ...
I know this is years later... Dec 6, 2011

But I'm interested in enrolling in the online program as well and was wondering if anyone did actually end up taking it and their thoughts on it. Thanks.

Direct link Reply with quote
 

Ines Martinez  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:58
English to Spanish
+ ...
TsEdi: another distance learning option Mar 5, 2014

I have also been searching for some online subtitling courses, and I found this one which seems pretty good, affordable and covers most of subtilting áreas:

http://www.tsedi.com/traducciondeaudiovisuales.htm

Has anyone heard of it?

I am really interested in enrolling to some course, but would like to have references..whether it is wirth it, the certificate you get is actually useful and recognized.

Any information would be helpful!

Thanks

Inés


Direct link Reply with quote
 

Nataliya Nedkova  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 07:58
Member (2010)
English to Bulgarian
+ ...
subtitling Mar 8, 2014

Hi Ines,

Did you enroll to the subtitling course from the link you mentioned? Did you find it useful? Any feedback is much appreciated!


Kind regards,
Natalie


Direct link Reply with quote
 

Ines Martinez  Identity Verified
Uruguay
Local time: 02:58
English to Spanish
+ ...
Still considering the options... Mar 26, 2014

Hi Natalie!,

I haven´t decided yet which course to take... I am between TsEdi and SubtitlingWorld.
Still waiting for some advice, feedback!, mainly to know if these are recognized institutions within translators comunity.

I probably won´t enroll until July, so if you find any useful information in the meantime please let me know. I will keep you posted as well!

Good luck!

Inés


Direct link Reply with quote
 
dkmfr
France
English to French
+ ...
testimonials? May 22, 2015

Hey!

I see no one has commented on any of the online courses. I was wondering if anyone gave it a shot?
I've been struggling to find good testimonials about SubtitlingWorld for example.

Anyone got to try it out?

Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

On-line or in situ subtitling course?

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs