This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How can I add subtitles to an MP4 file and return back an MP4 again?
Thread poster: Becks Trece
Becks Trece United Kingdom Local time: 23:35 Spanish to English + ...
Jun 29, 2015
Hi
I would be very grateful if someone could help me with this. I have always use srt. files for subtitles, but this new client is asking me to provide the translated videos back to them as MP4 files, and I´ve got no idea how to do it!
Can someone assist, please?
thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Monica Paolillo Italy Local time: 00:35 English to Italian + ...
It's called permanent embedding
Jun 30, 2015
You need to burn in the subs with professional tools e.g. Final Cut Pro. You can find cheap tools online but the result is far from attractive and professional.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
How can I add subtitles to an MP4 file and return back an MP4 again?
Jun 30, 2015
You need a video encoder/video editing tool to do this. If you don't want to spend money on this go for any opensource video editor like VidCode Beta and load your MP4 video and srt file then encode it as MP4 again .But this will compress your video quality to some extent. Decide on the compression bit rate you would need .
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It is a screen capture from a DVD I subtitled for a client a while ago. I am using the same process for HD and FHD, they look great projected on a 6 ft. tall screen. Haven't tried it for UHD yet.
It was done with free VirtualDub, with the Subtitle... See more
This is DVD resolution (720x480):
It is a screen capture from a DVD I subtitled for a client a while ago. I am using the same process for HD and FHD, they look great projected on a 6 ft. tall screen. Haven't tried it for UHD yet.
It was done with free VirtualDub, with the Subtitle plugin by Avery Lee, the original author - http://www.virtualdub.org .
For the record, among others, I do have Sony Vegas, the AVS4YOU suite, the full Any Video Converter, and did have Pinnacle Studio (stopped upgrading after I bought Vegas), which some are the PC programs to do Final Cut's work. Yet I always prefer to burn subtitles with the good ol' VirtualDub.
However freeware has its non-pecuniary costs, in the case of VirtualDub:
It only works with AVI files;
You'll need GOOD video format converters;
You must know the nuts & bolts inside a SSA subtitles file;
You must have an adequate assortment of codecs (VD won't sort them out for you);
Instructions for VirtualDub are rather skimpy, and there is no extensive 'help';
Troubleshooting is sometimes puzzling; in a nutshell...
You must REALLY know what you are doing in every detail!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Becks Trece United Kingdom Local time: 23:35 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot Monica
Jul 6, 2015
Monica Paolillo wrote:
You need to burn in the subs with professional tools e.g. Final Cut Pro. You can find cheap tools online but the result is far from attractive and professional.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Becks Trece United Kingdom Local time: 23:35 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks to all who replied
Jul 6, 2015
I managed to sort it out over the weekend!
Thanks again
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value