Mobile menu

Regional ProZ.com conference Montreal - call for speakers
Thread poster: Rebekka Groß
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 08:00
English to German
Jul 30, 2007

Dear All

Many of you are probably aware of the upcoming regional conference in Montreal for which one of the focus subjects, in which several sessions will be run, is "Translating for the Film Industry" and we are still looking for speakers on this subject.

So if you are considering attending this event, you may also want to consider running a session. This could be a focus-group, a presentation or a practical workshop and you may run the session in either French or English.

If you would like to run a session, please get in touch with the organisers via the conference e-mail address.

On the other hand, if you have any suggestions for sessions in this field of expertise, please enter them in the Program Suggestions forum of the Montreal conference.

For more information about the Montreal conference, please see here

If you have any questions, please contact me directly or send an e-mail to the appropriate conference e-mail address. The local organisers and I look forward to hearing from you.

Best regards

Rebekka
ProZ.com Conference Planning and Development


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Regional ProZ.com conference Montreal - call for speakers

Advanced search


Translation news





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs