The best subtitling software
Thread poster: ahmadwadan.com
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:35
English to Arabic
+ ...
Oct 25, 2007

Hello,

Source: English DVD with no subtitles.

Target: A version with Arabic subtitles.

Question: What is the best software that can do the job on the fly?

Thank you


 
simona dachille
simona dachille  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:35
Italian to English
try subtitle workshop Oct 25, 2007

try subtitle workshop

 
Abdelmonem Samir
Abdelmonem Samir  Identity Verified
Local time: 00:35
Member (2006)
English to Arabic
+ ...
agree with simona Oct 25, 2007

simona dachille wrote:

try subtitle workshop


My personal favourite!

Download from here:
http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 19:35
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
On the fly? Oct 25, 2007

I also thought of Subtitle Workshop, as it does handle Arabic, and it's my choice too (for PT and EN).

However I understood "on the fly" as those subtitles that are typed in real time while the program is being broadcast, hopefully in the same language, looking more like closed captioning.

This is often used in Brazil by some news channels, either for spectators with impaired hearing, or for places such as bars and restaurants where noise and distance from the TV would
... See more
I also thought of Subtitle Workshop, as it does handle Arabic, and it's my choice too (for PT and EN).

However I understood "on the fly" as those subtitles that are typed in real time while the program is being broadcast, hopefully in the same language, looking more like closed captioning.

This is often used in Brazil by some news channels, either for spectators with impaired hearing, or for places such as bars and restaurants where noise and distance from the TV would make it impracticable to have the sound loud enough for everybody to hear (including those who don't care to listen to it).

If I'm correct, this involves mostly hardware, what is known as a Genlock (overlays text on the screen) and a character generator, as well as an unusually fast transcriptionist.
Collapse


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:35
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Oct 25, 2007

Thank you dear colleagues.

I meant by "on the fly" something quick and actually I liked your suggestion "Subtitle Workshop". After creating the .srt or .sub file and fixing time frame, how to export the video with created subtitling using the same software "Subtitle Workshop".

Note: I work on a VOB video file.

Thank you so much


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 19:35
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
A complete (?) DVD subtitling software guide for beginners Oct 26, 2007

First of all, even if you have the most powerful machine around, it always takes longer than you'd believe to do anything. There is nothing quick in producing DVDs

There are two ways to subtitle a DVD:

a) burn the subtitles onto the image, like VHS or film. You'll have only one set of subtitles, won't be able to turn them off, but they will be as sharp and neat as it gets.

b) create selectable overlay files (AFAIK up to 32 different ones per DVD + none), wh
... See more
First of all, even if you have the most powerful machine around, it always takes longer than you'd believe to do anything. There is nothing quick in producing DVDs

There are two ways to subtitle a DVD:

a) burn the subtitles onto the image, like VHS or film. You'll have only one set of subtitles, won't be able to turn them off, but they will be as sharp and neat as it gets.

b) create selectable overlay files (AFAIK up to 32 different ones per DVD + none), which will probably be in lower resolution, in order not to compromise disk capacity too much.

Option (a) usually involves converting VOB files to AVI. Qualitywise, the best way to do it is with the freeware AVI.NET, from http://www.clonead.co.uk . As they say there:
There are many commercial programs available to allow you to convert a DVD to an AVI, though I will make quite a bold statement, you will not find any commercial program to convert a DVD to an AVI that gives you 'better' quality than that of the many freely available alternatives.

With an AVI, you can still get option (b) for up to 3 languages (and 3 audio tracks - dubbing) with the freeware AVI2DVD from http://www.trustfm.net/divx/SoftwareAvi2Dvd.html . This will generate a finished DVD.

But if you want really great results with option (a), use VirtualDub with its Subtitler plugin from http://www.virtualdub.org , another freeware. This will generate a subtitled AVI, which will require something like DVDStyler, another freeware from http://www.dvdstyler.de .(I haven't tested this one yet. Seems good.)

However if you want to go straight from VOBs to option (b), you'll have to use commercial software like Ulead's DVD Movie Factory or DVD Workshop. Check their features at http://www.ulead.com . They are quite different! I'm not sure Movie Factory handles VOBs.

In any case, the subtitle files you generate with Subtitle Workshop will serve all these and many others. Just make sure to save them in the proper format. (If you don't, just open them again with SW and save them correctly.)

Good luck!
Collapse


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:35
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Oct 26, 2007

José Henrique Lamensdorf wrote:

First of all, even if you have the most powerful machine around, it always takes longer than you'd believe to do anything. There is nothing quick in producing DVDs

There are two ways to subtitle a DVD:

a) burn the subtitles onto the image, like VHS or film. You'll have only one set of subtitles, won't be able to turn them off, but they will be as sharp and neat as it gets.

b) create selectable overlay files (AFAIK up to 32 different ones per DVD + none), which will probably be in lower resolution, in order not to compromise disk capacity too much.

Option (a) usually involves converting VOB files to AVI. Qualitywise, the best way to do it is with the freeware AVI.NET, from http://www.clonead.co.uk . As they say there:
There are many commercial programs available to allow you to convert a DVD to an AVI, though I will make quite a bold statement, you will not find any commercial program to convert a DVD to an AVI that gives you 'better' quality than that of the many freely available alternatives.

With an AVI, you can still get option (b) for up to 3 languages (and 3 audio tracks - dubbing) with the freeware AVI2DVD from http://www.trustfm.net/divx/SoftwareAvi2Dvd.html . This will generate a finished DVD.

But if you want really great results with option (a), use VirtualDub with its Subtitler plugin from http://www.virtualdub.org , another freeware. This will generate a subtitled AVI, which will require something like DVDStyler, another freeware from http://www.dvdstyler.de .(I haven't tested this one yet. Seems good.)

However if you want to go straight from VOBs to option (b), you'll have to use commercial software like Ulead's DVD Movie Factory or DVD Workshop. Check their features at http://www.ulead.com . They are quite different! I'm not sure Movie Factory handles VOBs.

In any case, the subtitle files you generate with Subtitle Workshop will serve all these and many others. Just make sure to save them in the proper format. (If you don't, just open them again with SW and save them correctly.)

Good luck!



Dear José,

Thanks a zillion for such illustration.

May God bless you.

Kind regards


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The best subtitling software







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »