Mobile menu

VÄr kÀre Hans-Bertil Karlsson har plötsligt lÀmnat oss
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 02:49
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Oct 5, 2004

Ett mycket sorgligt besked:
Natten fredag-lördag avled ovÀntat Hans-Bertil i en hjÀrtinfarkt.
Vi Àr mÄnga som kommer att sakna honom.
Han var duktig och erfaren översÀttare med mÄnga fina Äsikter om sitt arbete och vÄr bransch. Med humor skildrade han vÄrt yrkes imperfektioner och hur man skulle finna sig tillrÀtta pÄ den stökiga marknad, som marknaden för översÀttningar Àr.
MÄnga kommer att sakna hans hjÀlpsamhet (KudoZ-etta pÄ eng>swe-listan) och hans vÀnliga och humoristiska kommentarer.
Han var en flitig, hjÀlpsam och konstruktiv forumdeltagare, bÄde pÄ detta forum som pÄ mÄnga andra.

Hans bortgÄng Àr en stor förlust för oss alla, icke minst för hans hustru Marina http://www.proz.com/pro/15852, med vilken han bildat och drev firma Karlsson Media AB i Kalmar.

Begravning sker Fredag 15 oktober i Heliga Korsets kyrka kl 10 i Kalmar.

Vill du hedra hans minne, sÀnd:
Blommor till Heliga Korsets kyrka i Kalmar
Telegram till Bergs BegravningsbyrĂ„, Ölandsgatan 5, 392 31 Kalmar
eMail till Bergs.Ulf.Olsson@telia.com

Med sorgsen hÀlsning

Mats J C Wiman
TrÀsk 201
SE-872 97 Skog
Tel:+46-612-54112 Fax:+46-612-54181 Mobile:+46-70-5769797


Direct link Reply with quote
 

Lisa Lloyd  Identity Verified
Local time: 01:49
English to Swedish
+ ...
Saknar ord... Oct 5, 2004

...

Jag har fÄtt sÄ otroligt mycket hjÀlp av Hans och han har fÄtt mig att dra pÄ mungiporna mer Àn en gÄng. KÀnner saknad trots att vi aldrig möttes ansikte mot ansikte, och kÀnner Àven sorg över att jag inte lÀngre kan sÀga "tack!".

TÀnder ett ljus ikvÀll för att hedra Hans minne och sÀnda honom min tacksamhet.

Lisa

...


Direct link Reply with quote
 

LindaMcM  Identity Verified
Local time: 02:49
Swedish to German
+ ...
Ja, vad sÀger man...? Oct 5, 2004

Jag tÀnder ocksÄ ett ljus... och hoppas att Hans-Bertil mÄr bra dÀr han Àr nu...

Jag önskar Marina all kraft hon behöver och tÀnker pÄ henne och ocksÄ pÄ Hans-Bertil, som gav mig mycket hjÀlp och ett och annat gott skratt.

Linda


Direct link Reply with quote
 

Eivind Lilleskjaeret  Identity Verified
Local time: 02:49
Member (2004)
English to Norwegian
+ ...
Det er sÄ utrolig trist Oct 5, 2004

og mine tanker gÄr til Hans' kone Marina. Det savnet vi som kolleger fÞler er bare en blekere enn blek avskygning av det hun gÄr igjennom. Jeg synes det er sÄ fryktelig, en mann som framstod som sÄ livskraftig, morsom og med et slikt overblikk over sine fagfelter helt fram til i forrige uke.

I den siste tiden gjorde han noen oversettelser av manualer for maskiner for rensing, filetering osv. av kyllinger; jeg satt med de norske versjonene, og vi hadde mye moro med hvor lite lyst man fikk pÄ kylling etter Ä ha sittet i dagevis med Chicken Whole Leg Deboners, Chicken Eviscerators, Middle Wing Cutters osv.
Hjemme hos oss tenner vi ogsÄ et lys.


Direct link Reply with quote
 

Lisbeth Mejer  Identity Verified
Germany
Local time: 02:49
Member (2005)
English to Danish
+ ...
Hans-Bertil Karlsson Oct 5, 2004

Det er sÄ svÊrt at finde ord - dÞden kommer altid for tidligt, uanset hvor gammel man fÄr lov til at blive. Jeg vil altid mindes Hans som en utroligt kompetent, hjÊlpsom og dygtig kollega, som - ofte med en morsom sidebemÊrkning - var aktiv pÄ vore lister. Jeg vil savne hans vid og viden. Vores verden er blevet endnu en smule fattigere. Tak for den tid, vi fik lov at lÄne dig, Hans. OgsÄ her i huset vil vi mindes dig med et lys i aften. Vi sender vores dybeste medfÞlelse til dine efterladte.
Lisbeth Mejer


Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
En mycket sorgfylld dag Oct 5, 2004

nÀr ett sÄdant besked plötsligt kommer. Och med ens blir vi pÄminda om vÄr egen förgÀnglighet.

Jag kommer alltid att minnas Hans-Bertil som en mycket hjÀlpsam kollega som alltid hade vÀl genomtÀnkta svar, och samtidigt hade glimten i ögat och inte sÄ sÀllan lockade fram ett gott skratt.

Mina tankar i denna stund gÄr Àven till hans kÀra hustru Marina som ska veta att vi alla kommer att sakna hennes kÀre Hans-Bertil.

Erik Hansson


Direct link Reply with quote
 
PMPtranslations  Identity Verified
Local time: 02:49
Member (2003)
Swedish
+ ...
Mina kondoleanser Oct 5, 2004

Oerhört trist att höra.(


Jag hoppas han fortsÀtter leva kvar i KudoZ.


Direct link Reply with quote
 

Marie Andersson (Allen)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:49
Member (2011)
English to Swedish
+ ...
Bevara ett ljust minne Oct 5, 2004

Jag vill bara skicka en varm tanke till Hans-Bertils familj.

Det var bara nÄgra veckor som jag hann fÄ nytta av hans hjÀlp och humor. Men det stÄr helt klart för mig redan att det var en mycket uppskattad man, vars minne med sÀkerhet kommer att bevaras ljust och varmt.


Direct link Reply with quote
 

Roger Sjölander  Identity Verified
Sweden
Local time: 02:49
English to Swedish
+ ...
Bara vid ett tillfÀlle Oct 5, 2004

fick jag lÀra kÀnna Hans-Bertil bÀttre Àn genom hans mÄngsidiga kunniga hÀr pÄ ProZ; vi rÄkade plötsligt skriva en massa e-brev till varandra. Humor, glÀdje och en stor mÀngd intressen delade Hans med sig av. Jag sÄg fram mot att trÀffa honom i levande livet, och jag kÀnner sorg över att det nu aldrig blir av.

Direct link Reply with quote
 

Anette Herbert  Identity Verified
Local time: 01:49
English to Swedish
+ ...
Hans Oct 5, 2004

var nÄgon jag verkligen ville trÀffa i levande livet. Vi hade ocksÄ roliga diskussioner per mail, och jag fick som sÄ mÄnga andra sÄ mycket hjÀlp, inte bara med den besvÀrliga elektroniken utan med min egen dator med. Vi pratade mycket om hÀlsa och eftersom jag vet lite om hur besvÀrligt Hans hade det Àr det bara Ànnu mer förundransvÀrt hur han orkade och hann med, att hjÀlpa pÄ Proz och Norskjal, och att maila personligt samt göra sina egna översÀttningar!

Mina tankar gÄr till Marina och alla oss som kÀnner tomrummet efter dig.


Anette


Direct link Reply with quote
 

Terese Whitty
United States
Local time: 18:49
Member (2004)
English to Swedish
Varma kondoleanser Oct 6, 2004

Varma kondoleanser om tankar till Hans-Bertils familj och vÀnner. Han har varit till stor hjÀlp hÀr.

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:49
Member (2003)
Danish to English
+ ...
The sort of person who makes Proz.com what it is Oct 6, 2004

Thanks to Hans Bertil for all his help - and condolences to Marina and the family.

I have several places in my dictionaries with handwritten notes and Source: KudoZ, HB Karlsson.
There is no space for all the kind words and comments, so it is a good thing they live on in the glossary and forums.

Æret vére hans minde!


Direct link Reply with quote
 

Klas Törnquist
Local time: 02:49
English to Swedish
+ ...
Mycket trÄkigt att höra Oct 6, 2004

Kommer att sakna Hans-Bertils frejdiga diskussioner och glada tillrop.

Klas


Direct link Reply with quote
 
xxxBirgitta G
Sweden
Local time: 02:49
English to Swedish
+ ...
Ett mycket sorgligt besked Oct 7, 2004

Hans-Bertil lÀmnar ett stort tomrum efter sig som den omtyckta kollega och vÀnligt hjÀlpsamma person han var. Helt nyligen hade vi kontakt via Proz.com och sÄ ... helt plötsligt Àr han borta. Det Àr sÄ svÄrt att förstÄ. Hans-Bertils familj har mitt varma deltagande. Den humor och vÀnlighet som var sÄ utmÀrkande för Hans-Bertil kommer att finnas kvar som ett ljust minne hos mig.

Birgitta


Direct link Reply with quote
 

Mario Marcolin  Identity Verified
Sweden
Local time: 02:49
Member (2003)
English to Swedish
+ ...
han ÀndÄ lever vidare Oct 8, 2004

Döden Àr sorgesam och Hans-B sörjs av mÄnga. Men hans ovÀrderliga insatser gör att han ÀndÄ lever vidare hÀr, var han Àn befinner sig nu. LÄt oss fortsÀtta i hans anda och aldrig glömma hur viktig humorn Àr i arbetet som i livet i stort...

Mario MarcolĂŹn


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

VÄr kÀre Hans-Bertil Karlsson har plötsligt lÀmnat oss

Advanced search


Translation news in Sweden





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs