Copy right of Swedish Literature
Thread poster: charoen
charoen
Local time: 13:51
English to Thai
+ ...
Dec 3, 2004

I would like to translate a Swedish literature
" The Wonderful Adventures of Nils" (1906-1907) by Selma Lagerlof (1858-1940) from the English version translated by Velma Swanston Howard into Thai language. Can any one tell me who I should contact for the copy right matter of this literature or what I should do in getting the permission for translating it?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Copy right of Swedish Literature

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs