Mobile menu

Satellit-Internet-kontrakt sÀljes
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:42
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
Sep 30, 2005

Är du lĂ„ngt - i tid eller rum - frĂ„n ADSL- eller fiberuppkoppling kan detta vara intressant.

Vi bedömde för 2 Är sedan att det skulle ta mÄnga Är innan vi kunde fÄ ADSL (fiber var ej aktuellt dÄ vi bor pÄ landet).

Dock, ett under intrÀffade: De s.k. Ulrika-Messing-pengarna rÀckte överraskande nog till Àven vÄr lilla telefonstation. Den 11 juli fick vi ADSL (128/512), c:a 15 mÄnader efter det vi fick satellitinternet.

Du kan fÄ överta vÄrt abonnemang (Tiscali/Spray) som ger 128 kb upp och c:a 450 kb ner.
Det har fungerat mycket bra, nÀstan störningsfriare Àn ADSL.

Du övertar vÄr parabol, vÄrt satellitmodem och vÄrt kontract med Spray (som köpt Tiscalis svenska verksamhet). Detta kontrakt gÄr ej att teckna direkt med Spray men du kan överta ett existerande kontrakt, dvs. vÄrt.

MÄnadskostnaden Àr hög: 639:-/mÄn (814:-inkl. moms) men för oss var det avgjort billigare Àn 56 kb-modem.
(ADSL Àr ju som bekant billigare).
Det finns 2 svenska konkurrenter till högre startkostnad och högre mÄnadskostnad.
Hör av dig för mer info.

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com
http://www.proz.com/pro/1749
(Proz.com moderator, deu>swe, Swedish)
TrÀsk 201
SE-872 97 Skog
Schweden/Sweden/SuĂšde/Suecia
Tel:+46-612-54112 Fax:+46-612-54181 Mobile:+46-70-5769797
MatsWiman@tele2.se
SKYPE: MatsWiman

[Edited at 2005-09-30 13:16]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Satellit-Internet-kontrakt sÀljes

Advanced search


Translation news in Sweden





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs