Anmäl dig till Svenska-Svenska (monolingual)
Thread poster: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 17:11
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
In memoriam
Jul 19, 2002

Lise Smidth, som fick igång våra skandinaviska fora, har just påpekat något många av oss kanske inte kommit ihåg (jag själv gjorde det för bara några månader sedan):

Man kan anmäla sig till till det enspråkiga språkparet Svenska-Svenska.

Där kan man få hjälp med svenska språkfrågor, t.ex.

Heter det \'c:a\', \'ca\' eller \'ca.\'?

Heter det \'outsoursa\', \'utlokalisera\' eller \'lägga ut\'?



Så här gör du:
... See more
Lise Smidth, som fick igång våra skandinaviska fora, har just påpekat något många av oss kanske inte kommit ihåg (jag själv gjorde det för bara några månader sedan):

Man kan anmäla sig till till det enspråkiga språkparet Svenska-Svenska.

Där kan man få hjälp med svenska språkfrågor, t.ex.

Heter det \'c:a\', \'ca\' eller \'ca.\'?

Heter det \'outsoursa\', \'utlokalisera\' eller \'lägga ut\'?



Så här gör du:

1. Gå till din Profile Page

2. Klicka \'Redigera språk\'

3. Gå till \'Lägg till ny språkkombination\'

4. Mata in Swedish > Swedish

5. Markera relevanta boxar.

6. Klicka \'Lägg till en kombination\'

7. Glöm inte att därefter välja \'Ja\' eller \'Nej\' i kolumnen \'Visa i användar-profilen\'. \'Ja\' betyder att du åtar dig jobb i swe>swe, \'Nej\' att du bara är intresserad av denna språkkombination (och t.ex. vill titta på KudoZ-frågor mm)= s.k. \'Intresse\'-kombination.

8. FÄRDIG!



Denna procedur kan du naturligtvis använda för andra monolinguala kombinationer (Jag har t.ex. eng>eng och deu>deu som \'Intresse\'.kombinationer.



Mvh



MW

Collapse


 
Nina Engberg
Nina Engberg  Identity Verified
United States
Local time: 09:11
English to Swedish
+ ...
Bra! Jul 21, 2002

Bra initiativ! Ibland sitter man här i USA och har en svensk språkfråga...

 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 17:11
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Hittills ställda frågor: Jul 28, 2002

Jul 25 12:52pm Swedish (monolingual) Other horisontal vs. horisontell [ ] 1

Jul 19 7:38am Swedish (monolingual) Other cirka c:a [ ] 1

Jun 19 12:33pm Swedish (monolingual) Tech/Engineering surface-mounted [ ] 1

May 6 7:01am Swedish (monolingual) Other ta i flykten ta tillfället i flykten, utnytjja den möjlighte som just nu erbjuder sig [ ] 1

Apr 24 8:50am Swedish (monolingual) Other webbutik vs. nätbutik [ ] 2

Apr 23 8:07a
... See more
Jul 25 12:52pm Swedish (monolingual) Other horisontal vs. horisontell [ ] 1

Jul 19 7:38am Swedish (monolingual) Other cirka c:a [ ] 1

Jun 19 12:33pm Swedish (monolingual) Tech/Engineering surface-mounted [ ] 1

May 6 7:01am Swedish (monolingual) Other ta i flykten ta tillfället i flykten, utnytjja den möjlighte som just nu erbjuder sig [ ] 1

Apr 24 8:50am Swedish (monolingual) Other webbutik vs. nätbutik [ ] 2

Apr 23 8:07am Swedish (monolingual) Tech/Engineering kiloohm 1000 ohm [ ] 2

Apr 18 4:41pm Swedish (monolingual) Art/Literary dubbelt utanföskap [ ] 1

Feb 20 7:14pm Swedish (monolingual) Tech/Engineering VVS värme, vatten och sanitet [ ] 1

Jan 23 5:54pm Swedish (monolingual) Other vad ska vi göra .. prata lite .. eller nånting mer [ ]



[ This Message was edited by: on 2002-07-28 12:34 ]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anmäl dig till Svenska-Svenska (monolingual)







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »