Mobile menu

Fira!
Thread poster: Anette Herbert

Anette Herbert  Identity Verified
Local time: 09:21
English to Swedish
+ ...
Sep 25, 2002

Hej allihopa!

Jag är en ny medlem på proz.com, och nu vill jag fira att jag fått mina första 100 kudoZ-poäng! Jag har lärt mig så MYCKET av er, frågorna, svarandet och nu tycker jag inte översättning är ett ensamt jobb mer.

Det känns som om jag har kollegor och jag är väldgit stolt över er också-



Så, jag vill gärna bjuda laget runt på en virtuell drink (vad du vill förstås) och skålar med mig!



Ha en jättebra dag allihopa - ni är fantastiska!



Anette


Direct link Reply with quote
 
Glenn Viklund  Identity Verified
Albania
Local time: 10:21
English to Swedish
+ ...
Skål Anette! Sep 25, 2002

Det kommer att bli många, många ytterligare KudoZ-poäng för dig, men än bättre är ju att du kommer att vara till stor hjälp!



MVH,



Glenn V.



PS. Det var väl champagne i glaset?

[ This Message was edited by: on 2002-09-25 18:46 ]


Direct link Reply with quote
 

Lise Smidth  Identity Verified
Austria
Local time: 10:21
German to Danish
+ ...
Tillykke :-) Sep 26, 2002

100 point er vist allerede ret godt gået, når man oversætter inden for de skandinaviske sprog!



Din fornemmelse af at have kolleger gennem ProZ er også noget af det, jeg synes er vigtigst - især når man som jeg bor i udlandet (Østrig i mit tilfælde) og ikke har nogen \"sprogkolleger\" boende rundt om hjørnet



Og der er masser af hjælpsomme mennesker her - også uden for KudoZ-spørgsmålene



vh

lise


Direct link Reply with quote
 
Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 10:21
Norwegian to Swedish
+ ...
Cheers Sep 26, 2002

Jag minns den där känslan också. Men jag har varit med så länge, så på den tiden var det inte så svårt -- det var inte så många som svarade. Idag måste man ju hugga inom några mikrosekunder för att vara först med rätt svar.



Nästa mål är 500. Då kommer du upptäcka att du får vissa \"rättigheter\" som att ta bort opassande frågor, göra easy till pro och vice versa etc.



Så skål - jag tror jag tar mig en liten whiskas - nä whisky menar jag. Vadå, jamare som jamare



Hans B


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fira!

Advanced search


Translation news in Sweden





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs