Mobile menu

Verifierad identitet (VID)
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 07:27
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
Feb 23, 2003

Många har inte märkt det än men några hundra av de 46000+ medlemmarna i ProZ.com har fått ett V under sitt profile-page-foto.

Alla som hittils fått det har personligen träffat Henry eller träffat någon som träffat Henry eller träffat någon som träffat någon som träffat Henry....

Jag har verifierat Eva Hammarstedt och Sven Pettersson och har du träffat dem (eller någon annan med ett V) kan du be dem verifiera dig.

Inom kort kommer även andra verifieringssätt att sjösättas.



Vad ska man med VID till? frågar du kanske.



I många sammanhang dyker frågan upp: \"Hur vet jag att t.ex. signaturen PARROT verkligen är en människa av kött och blod och att han/hon är känd av ProZ.com (även om viktiga detaljer inte publiceras öppet).

Jag håller själv styvt på att vara helt öppen då jag tror (mig veta) att det undanröjer osäkerhet och därmed snarare leder till affär än när sidan är mer anonym.



V:et är till för att undanröja osäkerhet samt indirekt markera att vederbörande är aktiv.



Återkommer med mera när det händer.



Hälsn



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Verifierad identitet (VID)

Advanced search


Translation news in Sweden





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs