Mobile menu

Mellanrum mellan ord och snedstreck
Thread poster: Thomas Johansson

Thomas Johansson  Identity Verified
Peru
Local time: 06:05
Member (2005)
English to Swedish
+ ...
Dec 13, 2007

Hur ska det vara med mellanrum mellan ord och snedstreck på 'korrekt' svenska?

Sitter här med exempelvis rubriken:

Incentives/economic savings

Ska det bli

Incitament/ekonomiska besparingar

(utan mellanrum) eller

Incitament / ekonomiska besparingar

(med mellanrum)?


Direct link Reply with quote
 

Karin Hellbom  Identity Verified
Italy
Local time: 12:05
Member (2003)
Italian to Swedish
+ ...
Inget mellanrum Dec 13, 2007

Inget mellanrum görs före eller efter snedstreck, utom när det anger ny versrad (i poesi). (Svenska skrivregler utgivna av SVENSKA SPRÅKNÄMNDEN)

Karin


Direct link Reply with quote
 

Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Germany
Local time: 12:05
Member (2006)
Swedish to German
+ ...
Såna som ingen vet om Dec 13, 2007

Karin Hellbom wrote:

SVENSKA SPRÅKNÄMNDEN

Tyvärr brukar mina kunder inte känna Svenska språknämnden. I vanliga fall känner de inte ens Duden, och så finns faktiskt en del som efteråt kommer och vill ha mellanrum på alla möjliga (eller mest omöjliga) ställen. En gång råkade jag t.o.m. korrigera en faktura eftersom det blev två rader mer efter ändringen.

H. Matthias


Direct link Reply with quote
 

Markus Grauer  Identity Verified
Sweden
Local time: 12:05
Member (2005)
Swedish to German
+ ...
** Dec 13, 2007

Hittade detta:
Tecken som står i stället för ord, och som utläses som ord, behandlas som ord. Mellanrum görs alltså före och efter tecken som &, %, ‰, =, +, – och många andra matematiska tecken.
Undantag: Inget mellanrum görs före tecknen ° (i betydelsen ’vinkelgrader’), ¢ (’minut’ och ’fot’) och² (’sekund’ och ’tum’), som alltså skrivs ihop med föregående siffra utan mellanrum. Något mellanrum görs inte heller efter dessa tecken och efterföljande siffror i sammanhållana angivelser som 23°15¢ 20² (23 grader 15 minuter 20 sekunder).
När gradtecken står tillsammans med temperaturskalebeteckningarna C (Celsius) eller F (Fahrenheit) görs mellanrum före gradtecknet men inte efter det. Om temperaturskalebeteckning saknas görs inget mellanrum före gradtecknet: 15 °C men 15°.
Inget mellanrum görs mellan ett plus- eller minustecken som används som förtecken och den följande siffran eller bokstaven.
Inget mellanrum görs före eller efter tecknet /, snedstreck, när det ersätter bråkstreck, t.ex. 2/3.
Inga mellanrum görs över huvud taget i e-postadresser eller webbadresser.
Petersson & Bendler
Andelen uppgår till 45 % av det totala utbudet
med 0,8 ‰ alkohol i blodet
2 + 6 = 8
60° nordlig bredd
+15 °C
–3 °C
+3°

Markus


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 12:05
English to Swedish
+ ...
Utan mellanslag Dec 13, 2007

Ja, här är en annan sajt som upprepar samma regel:
http://www.fritext.se/svenska/svenska1.html

Man gör inte mellanslag:

* Före eller efter skiljetecken som står inne i ord, uttryck eller förkortningar

svensk-engelsk
t-bana
kl 19.30
bl.a.
Den kostar 14:50
och/eller
SHB:s pensionsstiftelse

Jag hittade också en bok kallad Myndigheternas skrivregler, där man inte specifikt tar upp mellanslaget i detta sammanhang, men där alla snedstreck skrivs utan mellanslag, så det anses nog vara implicit!

http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/03/33/29/b0cc0c31.pdf

/Jan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mellanrum mellan ord och snedstreck

Advanced search


Translation news in Sweden





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs