ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Parrot
Off topic: Mga dapat gawin sa bagyo

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 18:00
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Oct 21, 2009

Pinadalan ako ng aking pamangkin ng isang talaan ng mga dapat gawin kapag may inaasahang bagyo o baha. Hindi ko pa alam kung papano ipakita dito, kaya nagbibigay na lang ako ng link upang makopya ninyo:

http://www.therightwordtranslations.com/Typhoon%20Safety%20Checklist.jpg

Ingat lang sa lahat!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Mga dapat gawin sa bagyo







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »