ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Christopher Patrick Fitzsimons
University of Portsmouth MA Translation Studies (Distance Learning)

Christopher Patrick Fitzsimons
Portugal
Local time: 02:44
Portuguese to English
+ ...
Sep 16, 2010

I'm looking into studying for a post-graduate qualification in Translation by distance learning (specifically FR/DE>EN) and came across the course offered in Portsmouth.

I'm wondering if anyone had any experience with the MA Translation Studies (either by distance learning or campus study) at the University of Portsmouth? The course is also offered as a PGCert/PgDip.:
http://www.port.ac.uk/courses/coursetypes/postgraduate/MATranslationStudiesDistanceLearning/

I was also considering the MA at UWE by distance learning however the course at Portsmouth seems more appealing to me for two reasons: It would allow me to study two source languages rather than one (FR and DE in my case) and the modules seem more practical and vocational, which is what I'm looking for. I am wondering if anybody has had any experience with this university and course?


Direct link Reply with quote
 
xxxMONIKA PANUF
United Kingdom
English to Polish
+ ...
portsmouth Oct 8, 2010

Hello
My name is Monika
I am about to start MA Translations at Portsmouth Uni in February 2011. Have you applied already?
I ve heard it is a good course, professionaly ran, hopefully:)
I am Polish by the way living in teh nort east of England.

I look forward to starting the course
If you want to send me an email do not hesitate

monika


Direct link Reply with quote
 

Christopher Patrick Fitzsimons
Portugal
Local time: 02:44
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Hello Dec 15, 2010

Hi Monika!
Sorry for the long delay in replying to you!
I have just applied and may also be starting in February 2011. Maybe we will be virtual class mates.


Direct link Reply with quote
 

savtrad
France
Local time: 03:44
Member (2008)
French to English
+ ...
Also starting Feb 2011 Dec 17, 2010

Hi Monika and Christopher

I just came across this thread - I will also be started the PgDip in Translation Studies in February 2011, in the French to English language pair. I'm looking forward to it ... I'm not sure how many students can register for the course, but perhaps we'll be virtual classmates as Christopher says!


Direct link Reply with quote
 

Frances Leggett  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:44
Italian to English
+ ...
I'm doing MA in Translation Studies at Portsmouth - Distance Learning Dec 18, 2010

Hi there - caught onto your thread a bit late I'm afraid. I am currently doing my MA at the University of Portsmouth. I have finished all the course work but still have to complete my dissertation and will do so next academic year.

I found the courses in the MA in Translation Studies course to be very interesting and helpful. I had little experience when I started the MA so I was very interested in learning Translation Theory and techniques etc.

The thing to remember about Distance Learning courses is you essentially have no-one pushing you to read what you are supposed to read and do the exercises. They even go so far as to say that you are not expected to participate in all the online forum discussions about exercises in your Block for that week, which can sometimes end up being the easy way out for someone who doesn't want to spend their evenings reading theory after a hard day at work. You just have to remain focused and get as much out of it as you can. You will get a lot more out of the courses if you participate regularly with your fellow students and tutors in the forums of the various subjects you will do.

From a learning point of view, it taught me a lot of important translation theory that I continue to apply in my daily translation work and I still refer to some of the text books when faced with particularly difficult translation challenges. I was very appreciative of all the feedback the tutors give you in the practical modules (specialised translation).

Let me know if you have any other questions about the MA at Portsmouth - you can also contact me through the email on my profile page.


Direct link Reply with quote
 

Christopher Patrick Fitzsimons
Portugal
Local time: 02:44
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jan 24, 2011

Thanks for that Frances! It's great to hear from someone who is actually doing the course. I've applied for February 2011 entry so I'm quite reassured by your comments! It sounds perfect for me; flexible and focused. I'm hoping to study the specialised workshop modules as I already studied more general translation theory and linguistics modules on my undergraduate degree and have already been working for a few years. I'm looking forward to it.

Direct link Reply with quote
 

Randa F  Identity Verified
Lebanon
Local time: 04:44
Member (2004)
English to Arabic
+ ...
Portsmouth again Nov 14, 2011

Hello Everyone,

I intend to apply for the February intake 2012 and was excited to read your posts on this course at Portsmouth.
Could those of you who have been well on the course kindly update me on their experiences, if they have graduated already, and if the degree by DL is equal to the Campus-based option? How do you recommend the program altogether?

Much appreciated!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laura Fevrier[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

University of Portsmouth MA Translation Studies (Distance Learning)






memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »