Mobile menu

A mailing list for EFL teachers
Thread poster: Kim Metzger

Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:31
German to English
Nov 9, 2004

I used to visit this site regularly several years ago and found very helpful advice and great resources for teaching English as a foreign language.
---
TESL-L was founded in May, 1991, with the goal of providing educators with a fast, convenient, and topical electronic discussion forum that focuses on issues related to TESL/TEFL. TESL-L is an independent entity and not part of any professional group or organization. We maintain cordial relationships with all professional organizations in the field of English language education, including TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages) and IATEFL (International Association of Teachers of English as a Foreign Language), but we are not affiliated with any of them. TESL-L was fortunate to receive a three-year grant from the United States Department of Education, Fund for the Improvement of Post Secondary Education (FIPSE) for the initial development, improvement, and expansion of the services TESL-L offers. Later, the United States Information Agency supported TESL-L with grant monies.

http://www.hunter.cuny.edu/~tesl-l/


[Edited at 2004-11-09 18:24]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A mailing list for EFL teachers

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs