This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabina Moscatelli Italy Local time: 19:24 Member (2004) German to Italian + ...
TOPIC STARTER
I tried with Vito's file
Dec 14, 2008
but it doesn't seem to work. I activated Macros in my .doc document but no results.
Can anybody help me with this conversion? It's getting urgent
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mulyadi Subali Indonesia Local time: 00:24 Member English to Indonesian + ...
another way
Dec 14, 2008
Kevin Lossner wrote:
You can rename the extension, open up the archive with WinZip or another tool and then translate the target language files, which will actually be in an XML format. If you are using Trados, you can find specific details on this approach if you search the Yahoogroups forum for Trados Workbench users. The TXF delivery files are also just renamed ZIP files.
have you tried the above suggestion?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free