Mobile menu

URGENT: Transit wordcount
Thread poster: Graziano Scaldaferri
Graziano Scaldaferri
Local time: 06:12
English to Italian
Sep 8, 2007

Hi,

I have recently completed a project in Transit Satellite PE 3.0, and I need to know how many words were originally untranslated, as it included a number of pretranslated segments. How could I get such information?


Direct link Reply with quote
 

Gabriella Fisichella  Identity Verified
Germany
Local time: 06:12
German to Italian
+ ...
Opzione Project/Status/Report Manager Sep 8, 2007

Ciao Graziano,

nel menu Project, vai su Status. Si apre la finestra Report Manager. Da lì puoi ottenere il conteggio delle parole o simili. Il tipo di Report da selezionare nel tuo caso dovrebbe essere Translation, visto che il progetto è completato. Io lo faccio sempre dopo aver importato quindi scelgo Import. Fammi sapere se funziona.

Gabriella

PS: Per vedere il conteggio, devi premere su Update.

[Edited at 2007-09-08 11:10]


Direct link Reply with quote
 
Graziano Scaldaferri
Local time: 06:12
English to Italian
TOPIC STARTER
haven't made myself clear Sep 8, 2007

Hi Gabriella,

I haven't made myself clear enough (I was in a rush when I wrote the message). I knew about the Status/Report menu, but when I set it to Translation for the source language and then click update, I get the total number of the words contained in the project in the Import/Not translated column, while every other column displays a list of zeroes. But that can't be right, because there was a number of pretranslated segments when I received the project, so I don't know the exact number of originally untranslated words. I hope that's clearer now.

p.s. I wrote in English because perhaps this might be useful information in the future for non-Italian speakers.


Direct link Reply with quote
 

Endre Both  Identity Verified
Germany
Local time: 06:12
Member (2002)
English to German
Need full version of Transit for detailed count Sep 8, 2007

As far as I know, you need the full version of Transit (rather than the Satellite PE version) to do a detailed count. So I'm afraid you have to rely on the word count provided to you by the outsourcer.

Endre


Direct link Reply with quote
 

Gabriella Fisichella  Identity Verified
Germany
Local time: 06:12
German to Italian
+ ...
I can do it for you Sep 8, 2007

Hello Graziano,

sorry, I could not remember the Satellite version is different. You can send it to me if you like and if it is not too late. I can try and create a report for you. You can use the form on my website www.gftranslation.com.

Cheers
Gabriella


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 06:12
Member
English to Hungarian
+ ...
Target language statistics Sep 8, 2007

Graziano Scaldaferri wrote:
I knew about the Status/Report menu, but when I set it to Translation for the source language


You should apply these statistics to the target language.
You have another possibility if you still have the pxf file: open Transit, receive this project again (giving it a different name if necessary), and check the statistics for the target language.

HTH
Attila


Direct link Reply with quote
 
Graziano Scaldaferri
Local time: 06:12
English to Italian
TOPIC STARTER
Attila is right Sep 12, 2007

Thanks everybody for helping me out. Special thanks to Gabriella who also helped me privately.

I'm back here to write that Attila is right, I confirm the right procedure is to receive the project again and generate a report for the target language. Just in case anybody will need this in the future


Direct link Reply with quote
 

Bruno Scokaert  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 06:12
English to French
+ ...
Thanx! Jan 24, 2008

Thanx Graziano for trying to help the community... This has solved my problem, as I was exactly in the same situation as you were!

And thanx Attila too, of course!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

URGENT: Transit wordcount

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs