ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Tersesat Di Rimba Kata (A Translator Biography in Indonesian)
ProZ.com Staff
Local time: 06:14
SITE STAFF
Mar 25, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Tersesat Di Rimba Kata (A Translator Biography in Indonesian)".

Direct link Reply with quote
 
Wahyudi Hermawan
Indonesia
Local time: 20:14
Tersesat di Rimba Kata Dec 8, 2009

Sebelumnya ijinkan saya memperkenalkan diri, nama saya Wahyudi namun biasa dipanggil Yudi. Domisili sekarang di Jogja. Membaca artikel Kang Abdul seperti melihat diri saya sendiri ketika menerjemahkan naskah-naskah. Memang saya belum dapat kesempatan menerjemahkan buku-buku namun dari pengalaman saya menerjemahkan berbagai laporan untuk beberapa NGO saya bisa memahami kesulitan yang Kang Abdul alami. Apalagi menerjemahkan karya sastra atau filsafat yang menuntut pemahaman ekstra, words beneath the lines. Sampai saat ini saya masih menilai diri saya jauh dari kata mencukupi untuk jadi penerjemah. Yang pasti tulisan Kang Abdul menginspirasi saya untuk bisa maju dan belajar karena apa yang dialami Kang Abdul juga saya alami. Itu tandanya saya berada dijalur yang pernah Kang Abdul jalani. Sukses terus untuk kerja Kang Abdul

Yudi
Jogja


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Tersesat Di Rimba Kata (A Translator Biography in Indonesian)






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »