ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Freelancers and other useless facts
ProZ.com Staff
Local time: 21:52
SITE STAFF
Mar 27, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Freelancers and other useless facts".

Direct link Reply with quote
 

whither has fle
France
Local time: 06:52
French to English
fun! May 2, 2009

I do not have anything to add but I did have a good laugh! Thank you...I hope you will write another one..I will be looking out for it.

Kind regards,
Joan.


Direct link Reply with quote
 

Carla Selyer  Identity Verified
Local time: 06:52
Member (2006)
French to English
+ ...
Quirky May 20, 2009

I totally dig this article and particularly love the bit about the origin of freelancers. The idea of being a mercenary or free companion is hilarious.

Direct link Reply with quote
 

Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 00:52
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
RE: Cinderella translation May 29, 2009

The fur theory RE: Cinderella has since been proven false:

http://www.snopes.com/language/misxlate/slippers.asp


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Freelancers and other useless facts






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »