Mobile menu

Article: Guida semplificata all’uso di Trados
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 13:17
SITE STAFF
Sep 28, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article " Guida semplificata all’uso di Trados".

Direct link Reply with quote
 

VALENTINA BONOMI
Italy
Local time: 22:17
English to Italian
+ ...
Semplice, chiaro e utile May 24, 2011

La guida semplificata all'uso di Trados mi è davvero utile! Finalmente qualcuno che dà spiegazioni utili e comprensibili a un "absolute beginner" di Trados. Grazie!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Guida semplificata all’uso di Trados

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs