ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione
ProZ.com Staff
Local time: 09:09
SITE STAFF
Oct 19, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione".

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.

See the brand new features in action:

  • Completely redesigned user interface
  • Live Preview
  • Inline spell checking
  • Inline

    More info »
  • SDL Trados Studio 2014
    The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

    SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

    More info »