Mobile menu

Article: Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 00:58
SITE STAFF
Oct 19, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione".

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs