ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Networking to boost your business
ProZ.com Staff
Local time: 00:05
SITE STAFF
Mar 27, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Networking to boost your business".

Direct link Reply with quote
 

mariacponte
Local time: 09:05
English to Italian
+ ...
Well written and motivating Sep 6, 2012

I'd like to thank the author for this article.
I've been translating for about 10 years, but only recently have I set my mind to turn this passion into a real job.
Considering I'm an internet lover, networking is a pleasure for me and your article just timely.
Thank you very much, I'll treasure your advice.


Direct link Reply with quote
 

An Ismanto  Identity Verified
Indonesia
Local time: 14:05
Member (2013)
English to Indonesian
Revolution: habit-changing Apr 13, 2013

Your article re-convinces me about networking, one aspect that I understand for years but never get it into practice. I am a shy person, even in online environment where I can "hide" myself. Even in my LinkedIn profile I say that I am a "total solitary". But, this article give me a kind of a new enthusiasm. The first proof: I comment on this form.
And I have a plan to register as a member of ProZ.com. I hope I can improve myself with this and the networking. Thank you for the article


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Networking to boost your business






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »