ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Ten typical mistakes start-up freelance translators should avoid
ProZ.com Staff
Local time: 12:34
SITE STAFF
Mar 27, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article Ten typical mistakes start-up freelance translators should avoid.

Direct link Reply with quote
 

Vilina Svetoslavova  Identity Verified
Ireland
Local time: 20:34
Member (Mar 2014)
English to Bulgarian
+ ...
Essential advice Mar 14

Great article summarizing what we need to a avoid as start-up freelance translators. As well with all the recommendations we normally read, it is good to know what not to do.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Ten typical mistakes start-up freelance translators should avoid






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »