Mobile menu

Article: WordFisher for MS Word An alternative to translation memory programs for freelance translat
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 13:32
SITE STAFF
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "WordFisher for MS Word An alternative to translation memory programs for freelance translators?".

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: WordFisher for MS Word An alternative to translation memory programs for freelance translat

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs