ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law
ProZ.com Staff
Local time: 03:43
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law".

Direct link Reply with quote
 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 12:43
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Oh my God, Nov 22, 2013

I will never attempt any legal translation again!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »