ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law
ProZ.com Staff
Local time: 21:25
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law".

Direct link Reply with quote
 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 06:25
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Oh my God, Nov 22, 2013

I will never attempt any legal translation again!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »