ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law
ProZ.com Staff
Local time: 22:52
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law".

Direct link Reply with quote
 

EvaVer  Identity Verified
Local time: 07:52
Member (2012)
Czech to English
+ ...
Oh my God, Nov 22, 2013

I will never attempt any legal translation again!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law






SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »