Mobile menu

Article: Being Freelance translator in Spain
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 19:59
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Being Freelance translator in Spain".

Direct link Reply with quote
 

neilmac
Spain
Local time: 04:59
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Alta de autonomos Sep 19, 2012

No sé si me equivoco, pero me parece que si vas a trabajar legalmente como autonomo, tienes la obligación de dar de alta en la SS antes de poder emitir facturas con IVA y IRPF incluidos.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Being Freelance translator in Spain

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs