ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.
ProZ.com Staff
Local time: 11:25
SITE STAFF
Jul 5, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.".

Direct link Reply with quote
 

Madeleine Pirat dos Santos
Local time: 15:25
Portuguese to French
+ ...
Difficultés de traduction portugais du brésil - français Feb 19, 2013

Bonjour,

Je vous suis tout à fait quant aux difficultés de traduction du portugais vers le français, en relation à certains mots "fourre-tout" et expressions.
D'où effectivement l'importance de bien maîtriser la langue-cible.
Je donne des cours de français à des professionnels de l'indutrie laitière au Brésil, et insiste sur les différences de traduction qui existent par exemple pour des mots comme:

taxa = taux ou taxe?
número = numéro ou nombre?
campo = camp, champs ou campagne?
estação = station ou saison?
meio = moyen ou milieu?
prova = preuve ou épreuve?
..

....et les verbes difficiles à traduire comme:
"acontecer", "ficar", "tocar", "apagar", "esperar", "apertar"...

Pas besoin d'aller bien loin ou de s'attaquer à des traductions très pointues pour se heurter à des difficultés quand on traduit vers une langue qui n'est pas la nôtre.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »