ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.
ProZ.com Staff
Local time: 06:08
SITE STAFF
Jul 5, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.".

Direct link Reply with quote
 

Madeleine Pirat dos Santos
Local time: 10:08
Portuguese to French
+ ...
Difficultés de traduction portugais du brésil - français Feb 19, 2013

Bonjour,

Je vous suis tout à fait quant aux difficultés de traduction du portugais vers le français, en relation à certains mots "fourre-tout" et expressions.
D'où effectivement l'importance de bien maîtriser la langue-cible.
Je donne des cours de français à des professionnels de l'indutrie laitière au Brésil, et insiste sur les différences de traduction qui existent par exemple pour des mots comme:

taxa = taux ou taxe?
número = numéro ou nombre?
campo = camp, champs ou campagne?
estação = station ou saison?
meio = moyen ou milieu?
prova = preuve ou épreuve?
..

....et les verbes difficiles à traduire comme:
"acontecer", "ficar", "tocar", "apagar", "esperar", "apertar"...

Pas besoin d'aller bien loin ou de s'attaquer à des traductions très pointues pour se heurter à des difficultés quand on traduit vers une langue qui n'est pas la nôtre.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Traduire : l’importance de la connaissance profonde de la langue d’arrivée.






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »