Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
Thread poster: Staff Staff
Local time: 09:50
Aug 29, 2005

This topic is for discussion of the translation article "Simultaneous Translator – She Does Not Exist".

Direct link Reply with quote

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 23:50
Member (2004)
English to Thai
+ ...
I love to be a translator Jun 12

I mostly work in Bangkok, the city with notorious traffic jam.
This is why I enjoy translation since I can work at home.
If I were concentrating on interpretation, I must commute frequently.
I will be exhausted with congestion in roads and my productivity will drop badly.
By the way, I am a "simultaneous translator" since I cannot do nothing else when I am translating a document.

Dr. Soonthon Lupkitaro

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs