ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Article: How to organize a translation office – with Translation Office 3000
ProZ.com Staff
Local time: 20:18
SITE STAFF
Nov 30, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "How to organize a translation office – with Translation Office 3000".

Direct link Reply with quote
 

Roald Toskedal  Identity Verified
Norway
Local time: 05:18
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Pros and cons... Jan 5, 2006

After having searched for years for a decent small-business invoicing program that would be able to handle several currencies and foreign addresses, I was delighted to find TO. It has been developed with the small-business translator in mind, I'm sure (hence the name, maybe...? )

I have submitted a few enhancement ideas to Vladimir though, and I'd like to add a few more here.

1. It should be possible to save invoices directly as pdf. I would think that most of us use the pdf format for e-mailed invoices, so the 'tour' via rtf is a nuiscance.

2. Speaking of rtf, the prog could need a brush-up in terms of processing time for saving rtf. I have made a customized invoice template with my logo as the top text, and my business data in the footer. Even if the logo is a mere 24 kB, and the footer is text only, the file size gets bloated to an amazing 4.9 MB when saving as rtf, and it takes some 5 mins to finish saving the invoice. This is 'screaming' for an updating patch!

3. I don't know about others, but from time to time I make errors in my invoices, and I need to issue Letters of Credit to nullify the erroneous invoice. TO should have this function as well, with automated updating of Accounts Payable, payment dates, etc. As is, I have to 'create' a Letter of Credit from the rtf invoice and do a lot of clumsy, manual updating to get everything ship-shape.

Sorry for having brought up only negative issues - I'm generally very pleased with the prog, but like all software, some enhancement issues will eventually surface when you have been using it for some years.

Kind regards,

Roald


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: How to organize a translation office – with Translation Office 3000






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »