Mobile menu

Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator
Thread poster: Staff Staff
Local time: 09:48
Jan 21, 2006

This topic is for discussion of the translation article "Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator".

Direct link Reply with quote

+ ...
Excellent article by John Neilan Feb 4, 2006

I really enjoyed reading this article, which provides a very straightforward guide to freelancing. Some of the tips can equally be applied to inhouse translation.

Direct link Reply with quote
Local time: 18:48
German to Italian
+ ...
Interesting article Jan 12, 2013

Thank you for writing this article. I'm new here on, but I've been working as freelance translator (Eng>Ita and Ger>Ita) since 2 years. However, reading some basic knowledge about our job is always really good.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs