Mobile menu

Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 13:07
SITE STAFF
Feb 21, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities".

Direct link Reply with quote
 
laizly
United Kingdom
Local time: 21:07
Polish to English
+ ...
the tables and all other graphics are missing Nov 16, 2016

The most important part of the article, that is, the tables of dictionary translations, are missing!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs