ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Argentine Translator
Los cheques PayPal, ¿hay que recibirlos en mano?

Argentine Translator
Argentina
Local time: 02:19
English to Spanish
+ ...
Mar 29, 2010

Los que tengan experiencia con cheques PayPal me gustaría que ne dijeran si debe haber alguien en el domicilio para firmar el recibo o caso contrario si el cartero deja el sobre o un recordatorio.
Desde ya gracias. AT


Direct link Reply with quote
 

Mariana Lucia Sammarco  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:19
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Si no estás te dejan un aviso de visita Mar 29, 2010

Hola.
Yo pedí, recibí y cobré varios cheques de PayPal en los últimos 3 años.

Vivo en la Ciudad de Buenos Aires, no sé cómo es en otras localidades.

Si no hay nadie en tu casa, OCASA te deja un aviso de visita que dice que van a volver a pasar. Como siempre supe que no iba a haber nadie cuando volvieran a pasar, los llamé por teléfono (te dejan todos los datos) y arreglé con ellos para pasar a retirarlo por su local. Tenés que llevar tu DNI o cédula y el aviso de visita.

Saludos.

MLS


Direct link Reply with quote
 

Argentine Translator
Argentina
Local time: 02:19
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias por la explicación Mar 29, 2010

Mariana: Muchas gracias por la información. En los e-mails de PayPal no te explican nada. AT

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Los cheques PayPal, ¿hay que recibirlos en mano?







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »