ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
A NAATI Ethics Question. Certifying translations performed by other translators.

English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng  Identity Verified
Australia
Local time: 15:35
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Apr 22, 2011

You are asked by a client to certify the translation into English of a birth certificate (the translation was done overseas). The client also asks you to certify a photocopy of the original non-English document. What do you do? Explain your answer.

The above is a question on the last page of the Sample Test Script. I am preparing for the ethics test as part of my NAATI translation examination (Chinese>English. I already have the accreditation for the other direction).

Could someone tell me what AUSIT ethics principles are relevant here? How would you answer this question?

Any help would greatly be appreciated.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


A NAATI Ethics Question. Certifying translations performed by other translators.






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »